Privacy and terms of service
(JP¥24,850)
■Title■ "Tea Hanging Scroll: Leaves Stirring Pure Breeze ◆ Kobayash Taigen, Head Priest of Obai-in Temple, a sub-temple of Daitoku-ji Temple" ■Dimensions■ (Approx.) Width 35.8cm x Length 170cm, including the axis ends ■Brief Biography■ Kobayash Taigen Born in Fengtian in 1938. Graduated from Hanazono University in 1961. Appointed as the head priest of Obai-in Temple, a sub-temple of Daitoku-ji Temple, in 1981, and continues to serve to this day. Graduated from Hanazono University with a Bachelor of Social Welfare Science in 1991. Studied at the Shokoku Sodo and practiced Zen under Otsu Rekido. The temple also features the tea room Sakuyume-ken, favored by Takeno Joo, and the front garden, which is the direct creation of Sen no Rikyu. Both the paper and the mounting are in excellent condition. New. This tea hanging scroll, "Leaves Stirring Pure Breeze," is a genuine calligraphy by the venerable Kobayash Taigen, the head priest of Obai-in Temple, a sub-temple of Daitoku-ji Temple. Axis ends: Wooden, black lacquered. Paper: Ink writing. Includes a box inscription and a signature. Accessories: Comes with a matching box and a protective tatou box. The seal is "Mujinzou" (inexhaustible treasure). ~What does "Leaves Stirring Pure Breeze" mean?~ It appears in the "Kyodo Roku" (Kyodo's Record) volume 7 by Kido Chigu. In modern Japanese, it means "The bamboo leaves rustle, creating and sending a pure breeze." The tea hanging scroll "Leaves Stirring Pure Breeze" is often used during the summer months, from May to July. The original source of "Leaves Stirring Pure Breeze" is the "Kyodo Roku" by Zen Master Kido Chigu. Three guests visited Zen Master Kido, who was living in a certain place. They were friends who were once disciples and companions. Those three were about to embark on a journey to a distant historical site. After finishing the final farewell, Zen Master Kido saw the three off to the gate. At that time, he heard the bamboo leaves rustling in the pure breeze and said: "For you, the leaves stir the pure breeze." "The bamboo leaves are stirring a pure breeze for you." It's as if even the bamboo is regretting the parting... The loneliness of parting, the wish for a safe journey. The words convey various emotions of those who are sending off and those who are being sent off. The bamboo leaves rustling in the wind, as if the bamboo is stirring a pure breeze for your departure, how pure and beautiful it is. As mentioned above, "Leaves Stirring Pure Breeze" is a profound five-character line that includes meanings such as the purity of parting and the purity of human interaction.
12 hours ago
Text are automatically translated.
Report translation issueFraud prevention
Customer support
Refund support for customers
Item condition
Brand New
Ships from
Japan
Category
Bundle & Save : Our users save an average of 35% on shipping fees by bundling multiple items!
Something went wrong, please try again later.
Something went wrong, please try again later.