(JP¥1,800)
Text are automatically translated.
Report translation issueFraud prevention
Customer support
Refund support for customers
Seller info
Cats and Dogs
5/51253
View detail
Item condition
Brand New
Ships from
Japan
Category
AI Summary Please be aware that the AI's explanation may contain errors. The image appears to be an inscription of a portion of Mao Zedong's poem "Swimming" (Shui Diao Ge Tou - You Yong) on stone. "湖神女應無恙 當驚世界殊" (Hú shén nǚ yīng wú yàng, dāng jīng shìjiè shū) is a line from Mao Zedong's poem "Swimming," which he wrote after swimming in the Yangtze River in 1956. "毛主席詞" (Máo zhǔxí cí) indicates that it is a poem by Mao Zedong. "一九六五年元旦" (Yī jiǔ liù wǔ nián yuándàn) suggests that it was written or inscribed on New Year's Day of 1965. "苏州刻石" (Sūzhōu kèshí) indicates that it was inscribed on stone in Suzhou. ✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜✜ ¥2300 → ¥1800 Thank you for viewing. ♥ Items from Overseas Series ♥ Various items received as gifts, souvenirs, purchased locally or in Japan, both new and used. ✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻✻ ❄ ~from CHINA~ ⚫️ "Liu Style Large Kaishu" Mao Zedong's Poem, New Year's Day 1965, Suzhou Stone Inscription This was a gift from my family from China a long time ago. I have no interest in calligraphy, so I kept it as it was. I believe it is a valuable item for those who are interested or knowledgeable. I would like to sell it to such people. Please refrain from purchasing if you are overly sensitive or concerned about minor details.
1 month ago