(JP¥698)
+HK$214.97 Shipping fee
+HK$15.72 Agent service fee
Text are automatically translated.
Report translation issueText are automatically translated.
Report translation issueFraud prevention
Customer support
Refund support for customers
Seller info
✴︎nonoshop✴︎超SALE市!
5/52077
View detail
Item condition
Brand New
Ships from
Japan
Category
Bundle & Save : Our users save an average of 35% on shipping fees by bundling multiple items!
Something went wrong, please try again later.
Something went wrong, please try again later.
〜お得な3個セット♪〜 ⚫︎本体 3 (Units) ⚫︎説明書 ① (Manuals) ※説明書は英語と中国語になっております。 (The instruction manual is in English and Chinese.) 翻訳したものをを画像に貼り付けております。 (The translated version is attached as an image.) 使用説明〈翻訳〉 (Instructions for Use <Translation>) 本機を電源コンセントに差し込むと、本機の青い表示灯が点灯し、本機が正常に動作し始めるのが見えます。本機は作業中、高いものから低いものまで一連の音声周波数を発します。これは機械が周波数の自動スキャンを行っています。比較的短期間で、ネズミの活動量が大幅に減少します。しかし、超音波が蚊やハエなどを隠れた場所から追い出し、しばらくすると姿を消してしまうため、蚊やハエなどの活動量が少し増えていることに気付くかもしれません。本機を電源コンセントに差し込んでおくと常に状態をコントロールでき、一年通して低燃費で、危険な化学物質を購入する必要もなくなります。 (When you plug this device into a power outlet, the blue indicator light will turn on, and you will see that the device starts to operate normally. While operating, the device emits a series of audio frequencies, from high to low. This is the machine performing an automatic frequency scan. In a relatively short period, the activity of mice will be significantly reduced. However, the ultrasonic waves drive away mosquitoes, flies, etc., from hidden places, and they disappear after a while, so you may notice that the activity of mosquitoes, flies, etc., has slightly increased. By keeping this device plugged into a power outlet, you can always control the situation, and it is energy-efficient throughout the year, eliminating the need to purchase dangerous chemicals.) 1. 本機は40-100平方メートルの部屋で効果的に作用する。 (This device works effectively in rooms of 40-100 square meters.) 2. 本機が駆除できる害虫:ネズミ、蚊、ゴキブリ、ノミ、ハエ、コオロギ、アリ、ナンキンムシ、シロアリなど (Pests that this device can eliminate: mice, mosquitoes, cockroaches, fleas, flies, crickets, ants, bed bugs, termites, etc.) 3. 本機が発する超音波は、人間やペットなどに害を及ぼさず、家電製品にも影響しません。 (The ultrasonic waves emitted by this device do not harm humans or pets and do not affect household appliances.) 4. 本機は安全で環境に優しく、無臭無臭で、消費電力が低く、総電力は5W未満で、先進的な光子技術を備えています。 (This device is safe, environmentally friendly, odorless, has low power consumption (less than 5W total power), and features advanced photon technology.) ⚫︎電源:90-250V (Power Supply: 90-250V) ⚫︎周波数: 50Hz-60Hz (Frequency: 50Hz-60Hz) ⚫︎可聴周波数:20-65KHZ (Audible Frequency: 20-65KHZ) 本製品は化学物質を一切使用せず、ネズミ等を撃退するため、安心・安全にご使用いただけます。超音波周波数範囲は害虫を対象とした周波数である22KHz〜60KHZで、放出する超音波の周波数も人やペットの可聴域以下であり、人間やペットに害を与えることはありません。 (This product does not use any chemicals and can be used safely and securely to repel mice, etc. The ultrasonic frequency range is 22KHz to 60KHz, which targets pests, and the emitted ultrasonic frequency is also below the audible range for humans and pets, so it does not harm humans or pets.) 注意⚠️ (Attention ⚠️) こちらは海外製品です。 (This is an overseas product.) 日本製品に比べると、作りの甘さ.染色の甘さ.小傷.匂いなどがあります。イメージ違いやサイズ間違いでの返品対応は受け付けておりません。 (Compared to Japanese products, there may be imperfections in the manufacturing, dyeing, minor scratches, and odors. We do not accept returns for differences in image or incorrect size.) 日本製品質の完璧性を求められる方や神経質な方はご購入をお控えください。 (Please refrain from purchasing if you are looking for the perfection of Japanese product quality or if you are overly sensitive.) 前半にイメージ画像、後半に商品の実物の写真を載せてます。 (Image photos are provided in the first half, and actual product photos are provided in the second half.) 実物を確認頂きご購入をお願い致します☆ (Please confirm the actual product before purchasing☆) 発送前には丁寧に検品いたします。何かありましたら誠意を持って対応致しますので、評価前にご連絡下さい。誠心誠意努めますので、宜しくお願い致します。 (We will carefully inspect the product before shipping. If there are any issues, we will respond with sincerity, so please contact us before leaving a review. We will do our best, so thank you for your understanding.) #NonoSHOP
4 weeks ago