(JP¥330)
Text are automatically translated.
Report translation issueText are automatically translated.
Report translation issueFraud prevention
Customer support
Refund support for customers
Seller info
cocomell
5/5620
View detail
Item condition
Brand New
Ships from
Japan
Category
Something went wrong, please try again later.
This item can't be bundled due to shipping restrictions. Please buy separately.
Something went wrong, please try again later.
This item can't be bundled due to shipping restrictions. Please buy separately.
プロフィールを必ずお読み下さい。 お読みいただいたものとして お取り引き進めてまいります。 《商品内容》1個20円 こちらのページご購入で各色2個ずつの 計4個発送いたします。 ★商品単価×個数+送料220円+手数料10% おまとめ機能について おまとめの場合はどこかのページで コメント下さい。 希望価格が商品単価×個数+220(送料)+10%手数料を下回る場合はお受けできません。 上回る場合はお受けできますが、お客様に損失があるかと思いますので、できればコメントお願いいたします。 《発送について》 土日祝日の発送はお休みです。 簡易梱包、数種類まとめて梱包です。 おまとめ注文例 《良い例》D111 各何個 D222 1番何個 ピンク何個など各や個、番などを入れていただけると 大変わかりやすいです! 《悪い例》D111×1 D222×2やD111×1セット などはお客様とこちらのセットの認識が 違う可能性があるためセットのご注文ではなく 各何個などのご注文でお願いいたします。 それぞれのページにコメントいただくか、 どこかのページでまとめて番号をお送り下さい。 おまとめのお願いがなく、 それぞれのページでご購入した場合は それぞれのお荷物で発送いたします。 後からおまとめできませんのでご注意下さい。 《お取り置きについて》 お取り置き期間は設けてませんが ご購入者様が決めた期限にご購入されない 場合はページを削除いたします。延長不可。 《商品の状態について》 海外からの輸入品です。 多少のキズ・汚れはご理解お願いいたします。 裏面・側面の傷、汚れ、凹凸、塗装のムラなどは、B品扱いではなくそのままお入れいたします。入荷時期により色や大きさが若干ちがったりもいたします。 色・個数変更などご要望はお気軽に。 在庫ある限り対応します。 在庫少ないものは注文順番でお受けしますので コメントいただいても購入できない場合も ございます。 上記の内容、プロフィールをよくお読みいただき ご理解いただいたかたのご購入お待ちしております。神経質な方やスムーズにやり取りできない方のご購入はご遠慮下さい。。 #デコパーツ #デコレーションパーツ #パーツ #ハンドメイド #ホイップデコ #ハンドメイド #資材 #素材 #cocomell #ここめる #ココメル
6 days ago