Privacy and terms of service
しー
308 Review
15
Listings
I'm decluttering. I plan to sell items in good condition that I bought but didn't use. I am raising a young child, so replies and shipping may be delayed. ◆ Even if you leave a comment, I will prioritize the person who purchases the item. ◆ I cannot accommodate requests after purchase, so please make any requests via comment before completing the purchase. ◆ I may reuse packaging materials. ◆ Clothing will be compressed for shipping. ◆ There are no smokers or pets.
Show originalSeller info
I'm decluttering. I plan to sell items in good condition that I bought but didn't use. I am raising a young child, so replies and shipping may be delayed. ◆ Even if you leave a comment, I will prioritize the person who purchases the item. ◆ I cannot accommodate requests after purchase, so please make any requests via comment before completing the purchase. ◆ I may reuse packaging materials. ◆ Clothing will be compressed for shipping. ◆ There are no smokers or pets.
Seller info
Seller info
断捨離してます。買ったけど使わなかった物など、状態の良いものを出品するつもりです。 幼い子どもの子育てをしているため、返信や発送が遅くなることがあります。 ◆コメントをいただいても、ご購入いいただいた方を優先とさせていただきます。 ◆ご購入後のご要望には対応致し兼ねますので、ご要望はご購入手続き前にコメントからお願いいたします。 ◆梱包材は再利用させていただくことがございます。 ◆服は圧縮して発送いたします。 ◆喫煙者、ペットはいません。
Show translatedI'm decluttering. I plan to sell items in good condition that I bought but didn't use. I am raising a young child, so replies and shipping may be delayed. ◆ Even if you leave a comment, I will prioritize the person who purchases the item. ◆ I cannot accommodate requests after purchase, so please make any requests via comment before completing the purchase. ◆ I may reuse packaging materials. ◆ Clothing will be compressed for shipping. ◆ There are no smokers or pets.
Show originalSeller info
I'm decluttering. I plan to sell items in good condition that I bought but didn't use. I am raising a young child, so replies and shipping may be delayed. ◆ Even if you leave a comment, I will prioritize the person who purchases the item. ◆ I cannot accommodate requests after purchase, so please make any requests via comment before completing the purchase. ◆ I may reuse packaging materials. ◆ Clothing will be compressed for shipping. ◆ There are no smokers or pets.
Seller info
Seller info
断捨離してます。買ったけど使わなかった物など、状態の良いものを出品するつもりです。 幼い子どもの子育てをしているため、返信や発送が遅くなることがあります。 ◆コメントをいただいても、ご購入いいただいた方を優先とさせていただきます。 ◆ご購入後のご要望には対応致し兼ねますので、ご要望はご購入手続き前にコメントからお願いいたします。 ◆梱包材は再利用させていただくことがございます。 ◆服は圧縮して発送いたします。 ◆喫煙者、ペットはいません。
Show translated