Privacy and terms of service
えむ
5/5
296 Reviews
212
Listings
Thank you for viewing. I will strive for a smooth transaction, so thank you for your cooperation. If you have any questions during the transaction, please let me know before the transaction is completed. No pets / No smokers Reinforcement materials and cushioning materials may be reused. The packing method is as described on each product page. If you are concerned about cushioning materials, please refer to the following. I will not respond to comments or standard phrases that seem to indicate that the product page has not been read, such as requests for price reductions. Thank you for your understanding. ※About cushioning materials※ ・Only one layer of bubble wrap to reduce thickness ・1.5 or more layers of bubble wrap ・One layer of thin foamed polyethylene sheet → one layer of bubble wrap etc. This varies depending on the product. There may be cases other than the above. For sheet-shaped bubble wrap, if it is not necessary to reduce the thickness, I usually take a wider width, wrap it around the item, and then fold over both ends to protect one side (usually the front side) more thickly. This does not apply to items that are originally in a bag shape. For soft items or thin items that have already been reinforced, there is often no cushioning material, but if the product page states "cushioning material" in the [Shipping Method] section, I will include it. Even if it is not mentioned, if I feel it is necessary after packing, I will cover it with a thin polyethylene sheet. If there is a more specific description, I will pack it accordingly. Although it may not be exactly as described above, I try not to pack in a way that would cause anxiety or discomfort. Please forgive me as I am an amateur packer.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I will strive for a smooth transaction, so thank you for your cooperation. If you have any questions during the transaction, please let me know before the transaction is completed. No pets / No smokers Reinforcement materials and cushioning materials may be reused. The packing method is as described on each product page. If you are concerned about cushioning materials, please refer to the following. I will not respond to comments or standard phrases that seem to indicate that the product page has not been read, such as requests for price reductions. Thank you for your understanding. ※About cushioning materials※ ・Only one layer of bubble wrap to reduce thickness ・1.5 or more layers of bubble wrap ・One layer of thin foamed polyethylene sheet → one layer of bubble wrap etc. This varies depending on the product. There may be cases other than the above. For sheet-shaped bubble wrap, if it is not necessary to reduce the thickness, I usually take a wider width, wrap it around the item, and then fold over both ends to protect one side (usually the front side) more thickly. This does not apply to items that are originally in a bag shape. For soft items or thin items that have already been reinforced, there is often no cushioning material, but if the product page states "cushioning material" in the [Shipping Method] section, I will include it. Even if it is not mentioned, if I feel it is necessary after packing, I will cover it with a thin polyethylene sheet. If there is a more specific description, I will pack it accordingly. Although it may not be exactly as described above, I try not to pack in a way that would cause anxiety or discomfort. Please forgive me as I am an amateur packer.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 迅速な取引を心がけますのでよろしくお願いいたします。 取引中もし何かございましたら取引終了前にお伝えいただけますと幸いです。 ペット/喫煙者なし 補強用資材や緩衝材は再利用品の場合があります。 梱包方法は各商品ページに記載の通りです。 緩衝材について気になる方は後述参照お願いいたします。 値下げ交渉など、商品ページを読んでいないと思われるコメントや定型文にはお返事いたしかねます。ご了承ください。 ※緩衝材について※ ・厚みを抑えるためプチプチのみ1巻 ・プチプチのみ1.5巻以上 ・薄手の発砲ポリエチレンシート1巻→プチプチ1巻 など商品によって変えています。上記でない場合もあります。 シート状のプチプチに関しては厚みを抑える必要がなければ横幅を多めに取り、巻き付けた後に両端を折り返して片面(基本おもて面)を厚めに保護するのがスタンダードです。元々袋状になっているものはこの限りではありません。 柔らかいものや補強済みの薄いものには、緩衝材なしの場合が多いですが、商品ページの【配送方法】に緩衝材と記載のある場合はつけます。 記載のない場合でも、梱包してみてから必要性を感じれば薄手のポリエチレンシートなどで覆います。 より具体的な記載のある場合はその通りに梱包いたします。 厳密に上記の通りとはいかないかもしれませんが、不安になったり不快になったりするような梱包はしないよう努めています。 素人梱包ですので何卒ご容赦くださいますようお願い申し上げます。
Show translatedThank you for viewing. I will strive for a smooth transaction, so thank you for your cooperation. If you have any questions during the transaction, please let me know before the transaction is completed. No pets / No smokers Reinforcement materials and cushioning materials may be reused. The packing method is as described on each product page. If you are concerned about cushioning materials, please refer to the following. I will not respond to comments or standard phrases that seem to indicate that the product page has not been read, such as requests for price reductions. Thank you for your understanding. ※About cushioning materials※ ・Only one layer of bubble wrap to reduce thickness ・1.5 or more layers of bubble wrap ・One layer of thin foamed polyethylene sheet → one layer of bubble wrap etc. This varies depending on the product. There may be cases other than the above. For sheet-shaped bubble wrap, if it is not necessary to reduce the thickness, I usually take a wider width, wrap it around the item, and then fold over both ends to protect one side (usually the front side) more thickly. This does not apply to items that are originally in a bag shape. For soft items or thin items that have already been reinforced, there is often no cushioning material, but if the product page states "cushioning material" in the [Shipping Method] section, I will include it. Even if it is not mentioned, if I feel it is necessary after packing, I will cover it with a thin polyethylene sheet. If there is a more specific description, I will pack it accordingly. Although it may not be exactly as described above, I try not to pack in a way that would cause anxiety or discomfort. Please forgive me as I am an amateur packer.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I will strive for a smooth transaction, so thank you for your cooperation. If you have any questions during the transaction, please let me know before the transaction is completed. No pets / No smokers Reinforcement materials and cushioning materials may be reused. The packing method is as described on each product page. If you are concerned about cushioning materials, please refer to the following. I will not respond to comments or standard phrases that seem to indicate that the product page has not been read, such as requests for price reductions. Thank you for your understanding. ※About cushioning materials※ ・Only one layer of bubble wrap to reduce thickness ・1.5 or more layers of bubble wrap ・One layer of thin foamed polyethylene sheet → one layer of bubble wrap etc. This varies depending on the product. There may be cases other than the above. For sheet-shaped bubble wrap, if it is not necessary to reduce the thickness, I usually take a wider width, wrap it around the item, and then fold over both ends to protect one side (usually the front side) more thickly. This does not apply to items that are originally in a bag shape. For soft items or thin items that have already been reinforced, there is often no cushioning material, but if the product page states "cushioning material" in the [Shipping Method] section, I will include it. Even if it is not mentioned, if I feel it is necessary after packing, I will cover it with a thin polyethylene sheet. If there is a more specific description, I will pack it accordingly. Although it may not be exactly as described above, I try not to pack in a way that would cause anxiety or discomfort. Please forgive me as I am an amateur packer.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 迅速な取引を心がけますのでよろしくお願いいたします。 取引中もし何かございましたら取引終了前にお伝えいただけますと幸いです。 ペット/喫煙者なし 補強用資材や緩衝材は再利用品の場合があります。 梱包方法は各商品ページに記載の通りです。 緩衝材について気になる方は後述参照お願いいたします。 値下げ交渉など、商品ページを読んでいないと思われるコメントや定型文にはお返事いたしかねます。ご了承ください。 ※緩衝材について※ ・厚みを抑えるためプチプチのみ1巻 ・プチプチのみ1.5巻以上 ・薄手の発砲ポリエチレンシート1巻→プチプチ1巻 など商品によって変えています。上記でない場合もあります。 シート状のプチプチに関しては厚みを抑える必要がなければ横幅を多めに取り、巻き付けた後に両端を折り返して片面(基本おもて面)を厚めに保護するのがスタンダードです。元々袋状になっているものはこの限りではありません。 柔らかいものや補強済みの薄いものには、緩衝材なしの場合が多いですが、商品ページの【配送方法】に緩衝材と記載のある場合はつけます。 記載のない場合でも、梱包してみてから必要性を感じれば薄手のポリエチレンシートなどで覆います。 より具体的な記載のある場合はその通りに梱包いたします。 厳密に上記の通りとはいかないかもしれませんが、不安になったり不快になったりするような梱包はしないよう努めています。 素人梱包ですので何卒ご容赦くださいますようお願い申し上げます。
Show translated