Privacy and terms of service
soo
553 Review
77
Listings
Thank you for viewing! (ˊ˘ˋ* ) Even if we are in the middle of a conversation, priority will be given to those who purchase immediately. If you would like to negotiate the price, please provide a price offer within a reasonable range. For packaging, I will basically use recycled bags and ship in a compact manner. If you have any requests, I can accommodate them for an additional fee, so please let me know before purchasing. I strive to provide pleasant transactions, so thank you for your cooperation.(*´`)♡
Show originalSeller info
Thank you for viewing! (ˊ˘ˋ* ) Even if we are in the middle of a conversation, priority will be given to those who purchase immediately. If you would like to negotiate the price, please provide a price offer within a reasonable range. For packaging, I will basically use recycled bags and ship in a compact manner. If you have any requests, I can accommodate them for an additional fee, so please let me know before purchasing. I strive to provide pleasant transactions, so thank you for your cooperation.(*´`)♡
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます(ˊ˘ˋ* ) やり取り中であっても 即決で購入して頂いた方優先です。 お値段交渉される場合は 常識の範囲内で 金額提示をお願い致します。 梱包は基本的にはリサイクルの袋を使って コンパクトにして発送させて頂きます。 ご希望があればプラス料金で 対応もできますので購入前に おっしゃってください。 気持ちのよいお取引を心がけておりますので よろしくお願いいたします(*´`)♡
Show translatedThank you for viewing! (ˊ˘ˋ* ) Even if we are in the middle of a conversation, priority will be given to those who purchase immediately. If you would like to negotiate the price, please provide a price offer within a reasonable range. For packaging, I will basically use recycled bags and ship in a compact manner. If you have any requests, I can accommodate them for an additional fee, so please let me know before purchasing. I strive to provide pleasant transactions, so thank you for your cooperation.(*´`)♡
Show originalSeller info
Thank you for viewing! (ˊ˘ˋ* ) Even if we are in the middle of a conversation, priority will be given to those who purchase immediately. If you would like to negotiate the price, please provide a price offer within a reasonable range. For packaging, I will basically use recycled bags and ship in a compact manner. If you have any requests, I can accommodate them for an additional fee, so please let me know before purchasing. I strive to provide pleasant transactions, so thank you for your cooperation.(*´`)♡
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます(ˊ˘ˋ* ) やり取り中であっても 即決で購入して頂いた方優先です。 お値段交渉される場合は 常識の範囲内で 金額提示をお願い致します。 梱包は基本的にはリサイクルの袋を使って コンパクトにして発送させて頂きます。 ご希望があればプラス料金で 対応もできますので購入前に おっしゃってください。 気持ちのよいお取引を心がけておりますので よろしくお願いいたします(*´`)♡
Show translated