Privacy and terms of service
Roon
217 Review
212
Listings
I would be grateful if you could read this. I work in shifts, so my replies to messages may be delayed. Thank you for your understanding. I am open to price negotiations within reason, but please understand that I may not be able to reply if you do not state your desired price. Even if we are in the middle of a conversation, I will generally sell to the first person who purchases. You are welcome to purchase immediately. I inspect items before shipping, so I regret that I cannot accept returns due to customer convenience.
Show originalSeller info
I would be grateful if you could read this. I work in shifts, so my replies to messages may be delayed. Thank you for your understanding. I am open to price negotiations within reason, but please understand that I may not be able to reply if you do not state your desired price. Even if we are in the middle of a conversation, I will generally sell to the first person who purchases. You are welcome to purchase immediately. I inspect items before shipping, so I regret that I cannot accept returns due to customer convenience.
Seller info
Seller info
ぜひ一読いただけたら幸いです。 シフトで仕事をしていますので、メッセージのお返事が遅れる場合がございます。 予めご了承ください。 常識の範囲内でしたら値引き交渉は対応させていただきますが、希望金額の提示がない場合はお返事できないこともございますのでご了承ください。 コメントのやりとり中であっても、基本的に先に購入された方にお譲りします。 即購入していただいても大丈夫です。 検品してから発送していますので、お客様の都合による返品は、申し訳ございませんがご遠慮いただいております。
Show translatedI would be grateful if you could read this. I work in shifts, so my replies to messages may be delayed. Thank you for your understanding. I am open to price negotiations within reason, but please understand that I may not be able to reply if you do not state your desired price. Even if we are in the middle of a conversation, I will generally sell to the first person who purchases. You are welcome to purchase immediately. I inspect items before shipping, so I regret that I cannot accept returns due to customer convenience.
Show originalSeller info
I would be grateful if you could read this. I work in shifts, so my replies to messages may be delayed. Thank you for your understanding. I am open to price negotiations within reason, but please understand that I may not be able to reply if you do not state your desired price. Even if we are in the middle of a conversation, I will generally sell to the first person who purchases. You are welcome to purchase immediately. I inspect items before shipping, so I regret that I cannot accept returns due to customer convenience.
Seller info
Seller info
ぜひ一読いただけたら幸いです。 シフトで仕事をしていますので、メッセージのお返事が遅れる場合がございます。 予めご了承ください。 常識の範囲内でしたら値引き交渉は対応させていただきますが、希望金額の提示がない場合はお返事できないこともございますのでご了承ください。 コメントのやりとり中であっても、基本的に先に購入された方にお譲りします。 即購入していただいても大丈夫です。 検品してから発送していますので、お客様の都合による返品は、申し訳ございませんがご遠慮いただいております。
Show translated