Privacy and terms of service
※akiki※
2835 Review
138
Listings
Announcement I will be ending requests for now due to returning to my main job. I plan to continue regular listings during my free time. Thank you for your continued support. For requests, I will make them if I have the fabric in stock (only for existing sizes). I ask for your patience. As I have a main job, listings will be made during my free time. I hope to have good relationships with everyone ♡
Show originalSeller info
Announcement I will be ending requests for now due to returning to my main job. I plan to continue regular listings during my free time. Thank you for your continued support. For requests, I will make them if I have the fabric in stock (only for existing sizes). I ask for your patience. As I have a main job, listings will be made during my free time. I hope to have good relationships with everyone ♡
Seller info
Seller info
お知らせ 本業復帰に伴い今お受けしてるリクエストで一旦終了します。 通常出品は隙間時間にて継続して行く予定です。今後共宜しくお願い致します。 リクエストは生地の在庫がありましたら製作させて頂きます。(既存のサイズのみに限り) 気長にお付き合い下さる方に限ります。 本業がありますので、隙間時間での出品になります。 皆様と良いご縁がありますように♡
Show translatedAnnouncement I will be ending requests for now due to returning to my main job. I plan to continue regular listings during my free time. Thank you for your continued support. For requests, I will make them if I have the fabric in stock (only for existing sizes). I ask for your patience. As I have a main job, listings will be made during my free time. I hope to have good relationships with everyone ♡
Show originalSeller info
Announcement I will be ending requests for now due to returning to my main job. I plan to continue regular listings during my free time. Thank you for your continued support. For requests, I will make them if I have the fabric in stock (only for existing sizes). I ask for your patience. As I have a main job, listings will be made during my free time. I hope to have good relationships with everyone ♡
Seller info
Seller info
お知らせ 本業復帰に伴い今お受けしてるリクエストで一旦終了します。 通常出品は隙間時間にて継続して行く予定です。今後共宜しくお願い致します。 リクエストは生地の在庫がありましたら製作させて頂きます。(既存のサイズのみに限り) 気長にお付き合い下さる方に限ります。 本業がありますので、隙間時間での出品になります。 皆様と良いご縁がありますように♡
Show translated