Privacy and terms of service
Aono
5/5
223 Reviews
24
Listings
・Basically, I carefully pack items, wrapping them in cushioning material. However, if I deem it safe, I may not include cushioning. Thank you for your understanding. ・In the case of cosmetics, I will wrap them in bubble wrap before shipping, but please understand that I do not accept returns if they are damaged. ・Clothing and stuffed animals will be compressed for shipping. ・The person who purchases the item first will take priority, even if you have commented.
Show originalSeller info
・Basically, I carefully pack items, wrapping them in cushioning material. However, if I deem it safe, I may not include cushioning. Thank you for your understanding. ・In the case of cosmetics, I will wrap them in bubble wrap before shipping, but please understand that I do not accept returns if they are damaged. ・Clothing and stuffed animals will be compressed for shipping. ・The person who purchases the item first will take priority, even if you have commented.
Seller info
Seller info
・基本的には丁寧な梱包を心掛けてクッション材でお包みしますが、大丈夫だと判断した場合はお入れしないこともございます。ご了承下さい。 ・化粧品の場合、プチプチに入れて発送致しますが割れてしまったりしても返品などは受け付けていませんのでご了承の上で購入お願いします。 ・洋服やぬいぐるみは小さく圧縮して発送させて頂きます。 ・コメント下さっていても購入して頂いた方が先になります。
Show translated・Basically, I carefully pack items, wrapping them in cushioning material. However, if I deem it safe, I may not include cushioning. Thank you for your understanding. ・In the case of cosmetics, I will wrap them in bubble wrap before shipping, but please understand that I do not accept returns if they are damaged. ・Clothing and stuffed animals will be compressed for shipping. ・The person who purchases the item first will take priority, even if you have commented.
Show originalSeller info
・Basically, I carefully pack items, wrapping them in cushioning material. However, if I deem it safe, I may not include cushioning. Thank you for your understanding. ・In the case of cosmetics, I will wrap them in bubble wrap before shipping, but please understand that I do not accept returns if they are damaged. ・Clothing and stuffed animals will be compressed for shipping. ・The person who purchases the item first will take priority, even if you have commented.
Seller info
Seller info
・基本的には丁寧な梱包を心掛けてクッション材でお包みしますが、大丈夫だと判断した場合はお入れしないこともございます。ご了承下さい。 ・化粧品の場合、プチプチに入れて発送致しますが割れてしまったりしても返品などは受け付けていませんのでご了承の上で購入お願いします。 ・洋服やぬいぐるみは小さく圧縮して発送させて頂きます。 ・コメント下さっていても購入して頂いた方が先になります。
Show translated