Privacy and terms of service
まこと
51 Review
10
Listings
Nice to meet you! My name is Makoto. I'm mainly a buyer, but I often find items that I haven't used and couldn't bear to throw away when I clean my room, so I'd like to sell those items. I'm the type who can't throw things away, so please cooperate! I'd be happy if you could use them with care. Regarding low ratings: I had originally stated that it would take 3-4 days to ship the item, but the buyer requested it urgently. I was aware that the packaging would be simple because I couldn't get packaging materials, but I prepared it with what I had and shipped it the same day. I also regret that I didn't consider the situation better, but it's disappointing because I responded to the request. ☆ 20s ☆ No pets ☆ Non-smoker ☆ I'm a beginner at selling, so I apologize if I cause any inconvenience...!
Show originalSeller info
Nice to meet you! My name is Makoto. I'm mainly a buyer, but I often find items that I haven't used and couldn't bear to throw away when I clean my room, so I'd like to sell those items. I'm the type who can't throw things away, so please cooperate! I'd be happy if you could use them with care. Regarding low ratings: I had originally stated that it would take 3-4 days to ship the item, but the buyer requested it urgently. I was aware that the packaging would be simple because I couldn't get packaging materials, but I prepared it with what I had and shipped it the same day. I also regret that I didn't consider the situation better, but it's disappointing because I responded to the request. ☆ 20s ☆ No pets ☆ Non-smoker ☆ I'm a beginner at selling, so I apologize if I cause any inconvenience...!
Seller info
Seller info
はじめまして!まことと申します。 基本は購入者側なのですが、お部屋の掃除のたびに未使用で捨てられなかったものなどが見つかるので、そういったものを中心に出品したいと思っております。 元々物を捨てられないタイプなので、どうかご協力おねがいします!大切に使ってくださるとうれしいです。 低評価について もともと商品の発送まで3~4日かかると表記していたものを、急ぎでほしいとの要望でした。梱包資材を調達できないため簡素な梱包になることは了承済みでしたので、あるもので準備して当日発送したものです。 こちらも配慮がなかったとは思いますが、要望に沿った対応をした結果ですので残念です。 ☆20代 ☆ペットなし ☆喫煙者なし ☆出品初心者のため、なにかご迷惑をおかけしたら申し訳ありません…!
Show translatedNice to meet you! My name is Makoto. I'm mainly a buyer, but I often find items that I haven't used and couldn't bear to throw away when I clean my room, so I'd like to sell those items. I'm the type who can't throw things away, so please cooperate! I'd be happy if you could use them with care. Regarding low ratings: I had originally stated that it would take 3-4 days to ship the item, but the buyer requested it urgently. I was aware that the packaging would be simple because I couldn't get packaging materials, but I prepared it with what I had and shipped it the same day. I also regret that I didn't consider the situation better, but it's disappointing because I responded to the request. ☆ 20s ☆ No pets ☆ Non-smoker ☆ I'm a beginner at selling, so I apologize if I cause any inconvenience...!
Show originalSeller info
Nice to meet you! My name is Makoto. I'm mainly a buyer, but I often find items that I haven't used and couldn't bear to throw away when I clean my room, so I'd like to sell those items. I'm the type who can't throw things away, so please cooperate! I'd be happy if you could use them with care. Regarding low ratings: I had originally stated that it would take 3-4 days to ship the item, but the buyer requested it urgently. I was aware that the packaging would be simple because I couldn't get packaging materials, but I prepared it with what I had and shipped it the same day. I also regret that I didn't consider the situation better, but it's disappointing because I responded to the request. ☆ 20s ☆ No pets ☆ Non-smoker ☆ I'm a beginner at selling, so I apologize if I cause any inconvenience...!
Seller info
Seller info
はじめまして!まことと申します。 基本は購入者側なのですが、お部屋の掃除のたびに未使用で捨てられなかったものなどが見つかるので、そういったものを中心に出品したいと思っております。 元々物を捨てられないタイプなので、どうかご協力おねがいします!大切に使ってくださるとうれしいです。 低評価について もともと商品の発送まで3~4日かかると表記していたものを、急ぎでほしいとの要望でした。梱包資材を調達できないため簡素な梱包になることは了承済みでしたので、あるもので準備して当日発送したものです。 こちらも配慮がなかったとは思いますが、要望に沿った対応をした結果ですので残念です。 ☆20代 ☆ペットなし ☆喫煙者なし ☆出品初心者のため、なにかご迷惑をおかけしたら申し訳ありません…!
Show translated