Privacy and terms of service
아뇨하세요
832 Review
10
Listings
Nice to meet you (><) I look forward to working with you. I only sell things that are usable. Please ask if you have any questions.ヽ【・ω・】ノ Please refrain from unreasonable price reductions.(´・ω・`) Please stop asking nonsensical questions like "It's X yen elsewhere, can you make it cheaper?" Please purchase it there. I generally do not send items via standard mail or with tracking. If you wish, I will send it, but I cannot guarantee it. It can lead to trouble. I have cats. Sometimes their fur gets on things. I apologize. (><) Please stop bombarding me with questions after saying you'll buy it. It's tiring. Please ask your questions first. I look forward to working with you.(´・ω・`)
Show originalSeller info
Nice to meet you (><) I look forward to working with you. I only sell things that are usable. Please ask if you have any questions.ヽ【・ω・】ノ Please refrain from unreasonable price reductions.(´・ω・`) Please stop asking nonsensical questions like "It's X yen elsewhere, can you make it cheaper?" Please purchase it there. I generally do not send items via standard mail or with tracking. If you wish, I will send it, but I cannot guarantee it. It can lead to trouble. I have cats. Sometimes their fur gets on things. I apologize. (><) Please stop bombarding me with questions after saying you'll buy it. It's tiring. Please ask your questions first. I look forward to working with you.(´・ω・`)
Seller info
Seller info
はじめまして(><) よろしくお願いします。 使えるものしか売りません。 わからない事は質問くださいヽ【・ω・】ノ 無謀な値引きはやめてください(´・ω・`) よそでいくらなので、安くなりませんかとかの意味不明な質問やめてください。 そっちで、購入してください 定形外や、特定記録がついてない やつは基本おくりません。 希望であれば、発送しますが、 保証しません。 トラブルのもとになります。 猫飼ってます。たまに毛つきます。 すいません(><) 購入しますからの、質問攻めやめてください つかれます。質問先にしてください。 よろしくお願いします(´・ω・`)
Show translatedNice to meet you (><) I look forward to working with you. I only sell things that are usable. Please ask if you have any questions.ヽ【・ω・】ノ Please refrain from unreasonable price reductions.(´・ω・`) Please stop asking nonsensical questions like "It's X yen elsewhere, can you make it cheaper?" Please purchase it there. I generally do not send items via standard mail or with tracking. If you wish, I will send it, but I cannot guarantee it. It can lead to trouble. I have cats. Sometimes their fur gets on things. I apologize. (><) Please stop bombarding me with questions after saying you'll buy it. It's tiring. Please ask your questions first. I look forward to working with you.(´・ω・`)
Show originalSeller info
Nice to meet you (><) I look forward to working with you. I only sell things that are usable. Please ask if you have any questions.ヽ【・ω・】ノ Please refrain from unreasonable price reductions.(´・ω・`) Please stop asking nonsensical questions like "It's X yen elsewhere, can you make it cheaper?" Please purchase it there. I generally do not send items via standard mail or with tracking. If you wish, I will send it, but I cannot guarantee it. It can lead to trouble. I have cats. Sometimes their fur gets on things. I apologize. (><) Please stop bombarding me with questions after saying you'll buy it. It's tiring. Please ask your questions first. I look forward to working with you.(´・ω・`)
Seller info
Seller info
はじめまして(><) よろしくお願いします。 使えるものしか売りません。 わからない事は質問くださいヽ【・ω・】ノ 無謀な値引きはやめてください(´・ω・`) よそでいくらなので、安くなりませんかとかの意味不明な質問やめてください。 そっちで、購入してください 定形外や、特定記録がついてない やつは基本おくりません。 希望であれば、発送しますが、 保証しません。 トラブルのもとになります。 猫飼ってます。たまに毛つきます。 すいません(><) 購入しますからの、質問攻めやめてください つかれます。質問先にしてください。 よろしくお願いします(´・ω・`)
Show translated