Privacy and terms of service
ローズウッド*☆
399 Review
33
Listings
Thank you for looking. I will do my best to ensure a smooth transaction. If you have any questions about the product, shipping method, etc., please feel free to ask. It may take some time, but I will respond. Thank you for your understanding. Please note that we will use recycled materials for packaging. We appreciate your understanding in advance. Also, due to our circumstances, we may suddenly change from YuYu Mercari便 to RakuRaku Mercari便. We ask for your understanding in this regard as well. In such cases, we will ship after receiving your consent via transaction message in advance.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I will do my best to ensure a smooth transaction. If you have any questions about the product, shipping method, etc., please feel free to ask. It may take some time, but I will respond. Thank you for your understanding. Please note that we will use recycled materials for packaging. We appreciate your understanding in advance. Also, due to our circumstances, we may suddenly change from YuYu Mercari便 to RakuRaku Mercari便. We ask for your understanding in this regard as well. In such cases, we will ship after receiving your consent via transaction message in advance.
Seller info
Seller info
ご覧いただきまして ありがとうございます。 気持ちよくお取引ができますよう 心掛けて参ります。 商品や配送方法についてなどの ご質問がございましたら お気軽になさってください。 少しお時間をいただくことがあるかも しれませんが対応させていただきます。 よろしくお願いいたします。 なお、梱包につきましては リサイクル資材を利用させて いただきます。 予めご了承願います。 また、こちらの都合により ゆうゆうメルカリ便から らくらくメルカリ便に急遽変更させて いただくことがございますので 併せてご了承願います。 その際は取引メッセージにて事前に ご承諾いただいた上で発送いたします。
Show translatedThank you for looking. I will do my best to ensure a smooth transaction. If you have any questions about the product, shipping method, etc., please feel free to ask. It may take some time, but I will respond. Thank you for your understanding. Please note that we will use recycled materials for packaging. We appreciate your understanding in advance. Also, due to our circumstances, we may suddenly change from YuYu Mercari便 to RakuRaku Mercari便. We ask for your understanding in this regard as well. In such cases, we will ship after receiving your consent via transaction message in advance.
Show originalSeller info
Thank you for looking. I will do my best to ensure a smooth transaction. If you have any questions about the product, shipping method, etc., please feel free to ask. It may take some time, but I will respond. Thank you for your understanding. Please note that we will use recycled materials for packaging. We appreciate your understanding in advance. Also, due to our circumstances, we may suddenly change from YuYu Mercari便 to RakuRaku Mercari便. We ask for your understanding in this regard as well. In such cases, we will ship after receiving your consent via transaction message in advance.
Seller info
Seller info
ご覧いただきまして ありがとうございます。 気持ちよくお取引ができますよう 心掛けて参ります。 商品や配送方法についてなどの ご質問がございましたら お気軽になさってください。 少しお時間をいただくことがあるかも しれませんが対応させていただきます。 よろしくお願いいたします。 なお、梱包につきましては リサイクル資材を利用させて いただきます。 予めご了承願います。 また、こちらの都合により ゆうゆうメルカリ便から らくらくメルカリ便に急遽変更させて いただくことがございますので 併せてご了承願います。 その際は取引メッセージにて事前に ご承諾いただいた上で発送いたします。
Show translated