Privacy and terms of service
たこ焼き
5/5
1004 Reviews
223
Listings
Hello, my name is Takoyaki. I used to work in the medical field, so I am very careful with handling items. I do my best to take antibacterial and antiviral measures for the items I list (for paper items like books, I wipe them with packaging materials that have antibacterial and antiviral effects). Regarding shipping, I live near Tokyo, so I think I can handle it within the deadline without any problems. However, due to work, I am in the office until around 11 p.m., so I often request shipping from convenience stores during that time. In unavoidable circumstances such as earthquakes or typhoons, my replies or shipping may be delayed. In such cases, please understand.
Show originalSeller info
Hello, my name is Takoyaki. I used to work in the medical field, so I am very careful with handling items. I do my best to take antibacterial and antiviral measures for the items I list (for paper items like books, I wipe them with packaging materials that have antibacterial and antiviral effects). Regarding shipping, I live near Tokyo, so I think I can handle it within the deadline without any problems. However, due to work, I am in the office until around 11 p.m., so I often request shipping from convenience stores during that time. In unavoidable circumstances such as earthquakes or typhoons, my replies or shipping may be delayed. In such cases, please understand.
Seller info
Seller info
初めまして、たこ焼きと申します。 元々医療関係の仕事をしていたのでモノの取扱いには十分気を付けております。 出来る限り、出品物には抗菌、抗ウイルス対策を施しております (本等の紙類は梱包材を抗菌、抗ウイルスの効果があるモノで拭いております)。 出品の発送に関してですが、住まいが都内近郊となり問題無く期限内に対応できるかと思います。 ただ仕事の関係上、23時位までオフィスにおりますので、その時間帯での発送依頼をコンビニエンスストアで行う場合が多いです。 地震、台風等のやむを得ない状況下では返信が遅くなったり、発送が遅くなる場合がございます。 その際には何卒ご了承くださいませ。
Show translatedHello, my name is Takoyaki. I used to work in the medical field, so I am very careful with handling items. I do my best to take antibacterial and antiviral measures for the items I list (for paper items like books, I wipe them with packaging materials that have antibacterial and antiviral effects). Regarding shipping, I live near Tokyo, so I think I can handle it within the deadline without any problems. However, due to work, I am in the office until around 11 p.m., so I often request shipping from convenience stores during that time. In unavoidable circumstances such as earthquakes or typhoons, my replies or shipping may be delayed. In such cases, please understand.
Show originalSeller info
Hello, my name is Takoyaki. I used to work in the medical field, so I am very careful with handling items. I do my best to take antibacterial and antiviral measures for the items I list (for paper items like books, I wipe them with packaging materials that have antibacterial and antiviral effects). Regarding shipping, I live near Tokyo, so I think I can handle it within the deadline without any problems. However, due to work, I am in the office until around 11 p.m., so I often request shipping from convenience stores during that time. In unavoidable circumstances such as earthquakes or typhoons, my replies or shipping may be delayed. In such cases, please understand.
Seller info
Seller info
初めまして、たこ焼きと申します。 元々医療関係の仕事をしていたのでモノの取扱いには十分気を付けております。 出来る限り、出品物には抗菌、抗ウイルス対策を施しております (本等の紙類は梱包材を抗菌、抗ウイルスの効果があるモノで拭いております)。 出品の発送に関してですが、住まいが都内近郊となり問題無く期限内に対応できるかと思います。 ただ仕事の関係上、23時位までオフィスにおりますので、その時間帯での発送依頼をコンビニエンスストアで行う場合が多いです。 地震、台風等のやむを得ない状況下では返信が遅くなったり、発送が遅くなる場合がございます。 その際には何卒ご了承くださいませ。
Show translated