Privacy and terms of service
Paşa
326 Review
308
Listings
Hello. Thank you for looking. * I am selling items to declutter. * I am selling items not only from my home but also items entrusted to me by my parents' home and relatives. By the way, my parents' home has three storehouses. * Items at my parents' home or relatives' homes will be picked up after purchase, so it will take 4-7 days to ship. * Mostly items from the Showa era. I've come to realize that large and heavy items, especially tableware and vases, were popular as gifts. * There is a smoker in the house. If you are concerned, please refrain from purchasing. * I have rescued and welcomed an injured stray cat into my family. I store and pack items in a place where the cat cannot enter, but if you are concerned, please refrain from purchasing. * I work night shifts, so replies and shipping may be delayed. Thank you for your understanding. * I use recycled packing materials, so please be aware of this. * The shipping method is undecided and may change to Rakuraku or Yu-Yu. If you have a preferred shipping method, please comment before purchasing. I am a beginner and may have shortcomings, but I will do my best to ensure honest transactions. Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Hello. Thank you for looking. * I am selling items to declutter. * I am selling items not only from my home but also items entrusted to me by my parents' home and relatives. By the way, my parents' home has three storehouses. * Items at my parents' home or relatives' homes will be picked up after purchase, so it will take 4-7 days to ship. * Mostly items from the Showa era. I've come to realize that large and heavy items, especially tableware and vases, were popular as gifts. * There is a smoker in the house. If you are concerned, please refrain from purchasing. * I have rescued and welcomed an injured stray cat into my family. I store and pack items in a place where the cat cannot enter, but if you are concerned, please refrain from purchasing. * I work night shifts, so replies and shipping may be delayed. Thank you for your understanding. * I use recycled packing materials, so please be aware of this. * The shipping method is undecided and may change to Rakuraku or Yu-Yu. If you have a preferred shipping method, please comment before purchasing. I am a beginner and may have shortcomings, but I will do my best to ensure honest transactions. Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
こんにちは。ご覧いただきありがとうございます。 * 断捨離のため出品しています。 * 自宅だけでなく実家や親類に頼まれた物も出品しています。ちなみに実家には蔵が3棟あります。 *実家や親戚宅にあるものは購入されてから取りに行くため発送が4-7日とお時間をいただきます * 昭和の物多めです 特に食器や花器大きくて重たい物が贈答品として好まれていたんだなぁと身をもって体感してます。 * 喫煙者がおります、気になる方は購入をご遠慮ください。 *怪我した野良猫を保護し家族に迎えました、商品はネコが入らない場所で保管梱包しますが気になる方はご遠慮ください * 夜勤のある仕事のため返信・発送が遅れる場合がありますご了承ください。 * 梱包資材はリサイクル品を使用していますのでご了承下さい。 * 配送方法は未定⇔らくらく⇔ゆうゆう変更の可能性あります。配送方法ご希望ございましたら購入前にコメント入力をお願いします。 初心者のため至らない点もあるかと思いますが、誠実なお取引ができるように心がけますのでよろしくお願いします。
Show translatedHello. Thank you for looking. * I am selling items to declutter. * I am selling items not only from my home but also items entrusted to me by my parents' home and relatives. By the way, my parents' home has three storehouses. * Items at my parents' home or relatives' homes will be picked up after purchase, so it will take 4-7 days to ship. * Mostly items from the Showa era. I've come to realize that large and heavy items, especially tableware and vases, were popular as gifts. * There is a smoker in the house. If you are concerned, please refrain from purchasing. * I have rescued and welcomed an injured stray cat into my family. I store and pack items in a place where the cat cannot enter, but if you are concerned, please refrain from purchasing. * I work night shifts, so replies and shipping may be delayed. Thank you for your understanding. * I use recycled packing materials, so please be aware of this. * The shipping method is undecided and may change to Rakuraku or Yu-Yu. If you have a preferred shipping method, please comment before purchasing. I am a beginner and may have shortcomings, but I will do my best to ensure honest transactions. Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Hello. Thank you for looking. * I am selling items to declutter. * I am selling items not only from my home but also items entrusted to me by my parents' home and relatives. By the way, my parents' home has three storehouses. * Items at my parents' home or relatives' homes will be picked up after purchase, so it will take 4-7 days to ship. * Mostly items from the Showa era. I've come to realize that large and heavy items, especially tableware and vases, were popular as gifts. * There is a smoker in the house. If you are concerned, please refrain from purchasing. * I have rescued and welcomed an injured stray cat into my family. I store and pack items in a place where the cat cannot enter, but if you are concerned, please refrain from purchasing. * I work night shifts, so replies and shipping may be delayed. Thank you for your understanding. * I use recycled packing materials, so please be aware of this. * The shipping method is undecided and may change to Rakuraku or Yu-Yu. If you have a preferred shipping method, please comment before purchasing. I am a beginner and may have shortcomings, but I will do my best to ensure honest transactions. Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
こんにちは。ご覧いただきありがとうございます。 * 断捨離のため出品しています。 * 自宅だけでなく実家や親類に頼まれた物も出品しています。ちなみに実家には蔵が3棟あります。 *実家や親戚宅にあるものは購入されてから取りに行くため発送が4-7日とお時間をいただきます * 昭和の物多めです 特に食器や花器大きくて重たい物が贈答品として好まれていたんだなぁと身をもって体感してます。 * 喫煙者がおります、気になる方は購入をご遠慮ください。 *怪我した野良猫を保護し家族に迎えました、商品はネコが入らない場所で保管梱包しますが気になる方はご遠慮ください * 夜勤のある仕事のため返信・発送が遅れる場合がありますご了承ください。 * 梱包資材はリサイクル品を使用していますのでご了承下さい。 * 配送方法は未定⇔らくらく⇔ゆうゆう変更の可能性あります。配送方法ご希望ございましたら購入前にコメント入力をお願いします。 初心者のため至らない点もあるかと思いますが、誠実なお取引ができるように心がけますのでよろしくお願いします。
Show translated