Privacy and terms of service
飯田)即購入お値下げ交渉可♪プロフ一読を
77 Review
25
Listings
I've just started, so there are things I'm not used to, but I appreciate your understanding! I'll do my best to ship as quickly as possible! ◯ I cannot be held responsible for any trouble or damage during shipping, so please understand. ◯ Regarding packaging... I will use new envelopes for small items, but for items sent in cardboard boxes, I will reuse cardboard boxes. Please understand (I will not use boxes that have odors or stains). ◯ If I create a dedicated listing for you during a transaction, I will change it during a time when we can exchange comments to avoid trouble. ◯ I am open to price negotiations, so please feel free to comment! (Please refrain from excessive requests.)
Show originalSeller info
I've just started, so there are things I'm not used to, but I appreciate your understanding! I'll do my best to ship as quickly as possible! ◯ I cannot be held responsible for any trouble or damage during shipping, so please understand. ◯ Regarding packaging... I will use new envelopes for small items, but for items sent in cardboard boxes, I will reuse cardboard boxes. Please understand (I will not use boxes that have odors or stains). ◯ If I create a dedicated listing for you during a transaction, I will change it during a time when we can exchange comments to avoid trouble. ◯ I am open to price negotiations, so please feel free to comment! (Please refrain from excessive requests.)
Seller info
Seller info
まだ始めたばかりです、慣れないこともありますがよろしくお願いいたします! 発送は出来るだけ早くを心がけています! ◯輸送中のトラブル・破損等の責任はもてませんのでご理解の程よろしくお願いいたします。 ◯梱包について…小さいものは新しい封筒等使いますが、段ボールに入れて送るものにつきましては段ボールの再利用を致します、ご了承ください(におい・汚れがあるものは使用致しません) ◯取引の際に専用とする場合はトラブルを避けるため、コメントをやりとりできる時間帯で変更します。 ◯値下げ交渉いたします、気軽にコメントください!(過度なものはご遠慮ください。)
Show translatedI've just started, so there are things I'm not used to, but I appreciate your understanding! I'll do my best to ship as quickly as possible! ◯ I cannot be held responsible for any trouble or damage during shipping, so please understand. ◯ Regarding packaging... I will use new envelopes for small items, but for items sent in cardboard boxes, I will reuse cardboard boxes. Please understand (I will not use boxes that have odors or stains). ◯ If I create a dedicated listing for you during a transaction, I will change it during a time when we can exchange comments to avoid trouble. ◯ I am open to price negotiations, so please feel free to comment! (Please refrain from excessive requests.)
Show originalSeller info
I've just started, so there are things I'm not used to, but I appreciate your understanding! I'll do my best to ship as quickly as possible! ◯ I cannot be held responsible for any trouble or damage during shipping, so please understand. ◯ Regarding packaging... I will use new envelopes for small items, but for items sent in cardboard boxes, I will reuse cardboard boxes. Please understand (I will not use boxes that have odors or stains). ◯ If I create a dedicated listing for you during a transaction, I will change it during a time when we can exchange comments to avoid trouble. ◯ I am open to price negotiations, so please feel free to comment! (Please refrain from excessive requests.)
Seller info
Seller info
まだ始めたばかりです、慣れないこともありますがよろしくお願いいたします! 発送は出来るだけ早くを心がけています! ◯輸送中のトラブル・破損等の責任はもてませんのでご理解の程よろしくお願いいたします。 ◯梱包について…小さいものは新しい封筒等使いますが、段ボールに入れて送るものにつきましては段ボールの再利用を致します、ご了承ください(におい・汚れがあるものは使用致しません) ◯取引の際に専用とする場合はトラブルを避けるため、コメントをやりとりできる時間帯で変更します。 ◯値下げ交渉いたします、気軽にコメントください!(過度なものはご遠慮ください。)
Show translated