Privacy and terms of service
2点目以降120円引き
468 Review
47
Listings
Thank you very much!! I am selling duplicates, items from my retirement, or bonus items from prizes I wanted. Feel free to negotiate prices. If it's too difficult, I will either ignore it or comment. Shipping may be delayed by about 12 hours about once every 50 times due to postal holidays, etc. Therefore, if it's urgent, please let me know that you need the item shipped by a specific date, as this will help things run smoothly. Of course, I will also be careful, as I am obligated to fulfill my promises once you have purchased an item. I will discount 120 yen for the second item and each item thereafter. (However, items 1, 7, and 13 are not eligible for the discount.) I will prioritize the person who purchases first. I accept reservations if you are certain you want to buy. Please set the price when applying for combined purchases. Items that can be sent by mini-letter will be sent in a way that prevents them from being folded, but I cannot be held responsible if they are inevitably folded during the shipping process. I hope we can have a pleasant transaction. Please refrain from purchasing if you are strict about initial scratches, etc. I will read the entire text when reviewing combined purchase applications, so please rest assured. Thank you for reading this long message.
Show originalSeller info
Thank you very much!! I am selling duplicates, items from my retirement, or bonus items from prizes I wanted. Feel free to negotiate prices. If it's too difficult, I will either ignore it or comment. Shipping may be delayed by about 12 hours about once every 50 times due to postal holidays, etc. Therefore, if it's urgent, please let me know that you need the item shipped by a specific date, as this will help things run smoothly. Of course, I will also be careful, as I am obligated to fulfill my promises once you have purchased an item. I will discount 120 yen for the second item and each item thereafter. (However, items 1, 7, and 13 are not eligible for the discount.) I will prioritize the person who purchases first. I accept reservations if you are certain you want to buy. Please set the price when applying for combined purchases. Items that can be sent by mini-letter will be sent in a way that prevents them from being folded, but I cannot be held responsible if they are inevitably folded during the shipping process. I hope we can have a pleasant transaction. Please refrain from purchasing if you are strict about initial scratches, etc. I will read the entire text when reviewing combined purchase applications, so please rest assured. Thank you for reading this long message.
Seller info
Seller info
よろしくお願いします!! 重複と引退品あるいは 欲しかった景品の付録を出品させていただいております。 値段交渉は気にせずしてください。厳しければ、スルーかコメントいたします。 発送は郵便局の休業日などで50回に1回くらいの頻度で12時間ほど遅れることがあります。 ですので、緊急であるなら期日発送を死守してほしいと一言言ってくださると円滑に進むのでよろしくお願いいたします。 もちろん、購入してくださってる以上守るべきことですのでこちらも注意します。 2点目以降120円引きさせていただきます。 (ただし、1.7.13点目はそのままでお願いします) 先に購入された方を優先させていただきます。 確実に購入の意思があれば、専用は受け付けております。 まとめ買い申請で値段を設定してください。 ミニレターで送れるものは折れないように工夫してミニレターで送りますが、送る過程でやむを得ず折れてしまった場合は責任を負い兼ねます。 お互いに気持ちの良い取引をお願いします。 初期キズなどに厳しい方はご遠慮ください。 まとめ買い申請は文章をちゃんと読みますので、安心してください。 長文を読んでいただきありがとうございました。
Show translatedThank you very much!! I am selling duplicates, items from my retirement, or bonus items from prizes I wanted. Feel free to negotiate prices. If it's too difficult, I will either ignore it or comment. Shipping may be delayed by about 12 hours about once every 50 times due to postal holidays, etc. Therefore, if it's urgent, please let me know that you need the item shipped by a specific date, as this will help things run smoothly. Of course, I will also be careful, as I am obligated to fulfill my promises once you have purchased an item. I will discount 120 yen for the second item and each item thereafter. (However, items 1, 7, and 13 are not eligible for the discount.) I will prioritize the person who purchases first. I accept reservations if you are certain you want to buy. Please set the price when applying for combined purchases. Items that can be sent by mini-letter will be sent in a way that prevents them from being folded, but I cannot be held responsible if they are inevitably folded during the shipping process. I hope we can have a pleasant transaction. Please refrain from purchasing if you are strict about initial scratches, etc. I will read the entire text when reviewing combined purchase applications, so please rest assured. Thank you for reading this long message.
Show originalSeller info
Thank you very much!! I am selling duplicates, items from my retirement, or bonus items from prizes I wanted. Feel free to negotiate prices. If it's too difficult, I will either ignore it or comment. Shipping may be delayed by about 12 hours about once every 50 times due to postal holidays, etc. Therefore, if it's urgent, please let me know that you need the item shipped by a specific date, as this will help things run smoothly. Of course, I will also be careful, as I am obligated to fulfill my promises once you have purchased an item. I will discount 120 yen for the second item and each item thereafter. (However, items 1, 7, and 13 are not eligible for the discount.) I will prioritize the person who purchases first. I accept reservations if you are certain you want to buy. Please set the price when applying for combined purchases. Items that can be sent by mini-letter will be sent in a way that prevents them from being folded, but I cannot be held responsible if they are inevitably folded during the shipping process. I hope we can have a pleasant transaction. Please refrain from purchasing if you are strict about initial scratches, etc. I will read the entire text when reviewing combined purchase applications, so please rest assured. Thank you for reading this long message.
Seller info
Seller info
よろしくお願いします!! 重複と引退品あるいは 欲しかった景品の付録を出品させていただいております。 値段交渉は気にせずしてください。厳しければ、スルーかコメントいたします。 発送は郵便局の休業日などで50回に1回くらいの頻度で12時間ほど遅れることがあります。 ですので、緊急であるなら期日発送を死守してほしいと一言言ってくださると円滑に進むのでよろしくお願いいたします。 もちろん、購入してくださってる以上守るべきことですのでこちらも注意します。 2点目以降120円引きさせていただきます。 (ただし、1.7.13点目はそのままでお願いします) 先に購入された方を優先させていただきます。 確実に購入の意思があれば、専用は受け付けております。 まとめ買い申請で値段を設定してください。 ミニレターで送れるものは折れないように工夫してミニレターで送りますが、送る過程でやむを得ず折れてしまった場合は責任を負い兼ねます。 お互いに気持ちの良い取引をお願いします。 初期キズなどに厳しい方はご遠慮ください。 まとめ買い申請は文章をちゃんと読みますので、安心してください。 長文を読んでいただきありがとうございました。
Show translated