Privacy and terms of service
どどぶり
1150 Review
124
Listings
☆ Hello Please feel free to ask any questions. These are items stored at home by an amateur. I'm selling various everyday items, regardless of genre or age. ☆ CDs have been tested and are working. ☆ Immediate purchase is welcome, first come, first served. ☆ Prices are changed irregularly. ...I may use recycled packaging materials. I take measures to prevent water damage. ...Measurements are taken by an amateur. There may be some errors. ...Shipping method may be changed from Rakuraku to Yuyu or vice versa. I strive for smooth transactions. Thank you very much.
Show originalSeller info
☆ Hello Please feel free to ask any questions. These are items stored at home by an amateur. I'm selling various everyday items, regardless of genre or age. ☆ CDs have been tested and are working. ☆ Immediate purchase is welcome, first come, first served. ☆ Prices are changed irregularly. ...I may use recycled packaging materials. I take measures to prevent water damage. ...Measurements are taken by an amateur. There may be some errors. ...Shipping method may be changed from Rakuraku to Yuyu or vice versa. I strive for smooth transactions. Thank you very much.
Seller info
Seller info
☆はじめまして 質問などはお気軽にどうぞ 素人の自宅保管品です ジャンル年代問わず、身近なモノを出品中です ☆CDは動作確認済みです ☆即購入歓迎、早い者勝ちです。 ☆不定期で価格変更しています。 …梱包はリサイクル資材を利用する事もあります 水濡れ対策を心がけております。 …素人が採寸しています。多少の誤差あります。 …らくらく⇔ゆうゆうへの変更あります。 スムーズなお取引きを心がけております どうぞよろしくお願いいたします。。。
Show translated☆ Hello Please feel free to ask any questions. These are items stored at home by an amateur. I'm selling various everyday items, regardless of genre or age. ☆ CDs have been tested and are working. ☆ Immediate purchase is welcome, first come, first served. ☆ Prices are changed irregularly. ...I may use recycled packaging materials. I take measures to prevent water damage. ...Measurements are taken by an amateur. There may be some errors. ...Shipping method may be changed from Rakuraku to Yuyu or vice versa. I strive for smooth transactions. Thank you very much.
Show originalSeller info
☆ Hello Please feel free to ask any questions. These are items stored at home by an amateur. I'm selling various everyday items, regardless of genre or age. ☆ CDs have been tested and are working. ☆ Immediate purchase is welcome, first come, first served. ☆ Prices are changed irregularly. ...I may use recycled packaging materials. I take measures to prevent water damage. ...Measurements are taken by an amateur. There may be some errors. ...Shipping method may be changed from Rakuraku to Yuyu or vice versa. I strive for smooth transactions. Thank you very much.
Seller info
Seller info
☆はじめまして 質問などはお気軽にどうぞ 素人の自宅保管品です ジャンル年代問わず、身近なモノを出品中です ☆CDは動作確認済みです ☆即購入歓迎、早い者勝ちです。 ☆不定期で価格変更しています。 …梱包はリサイクル資材を利用する事もあります 水濡れ対策を心がけております。 …素人が採寸しています。多少の誤差あります。 …らくらく⇔ゆうゆうへの変更あります。 スムーズなお取引きを心がけております どうぞよろしくお願いいたします。。。
Show translated