Privacy and terms of service
No items yet
Seller listings will appear here
No items yet
Seller listings will appear here
さきち
1145 Review
54
Listings
Regarding children's clothing, I mainly list items that my children have outgrown. I want to sell unused items or those that haven't been worn much while they are still in good condition. Since sizing can vary depending on the individual, please feel free to comment if you have any questions, including those about price reductions (^-^). I try to ship as quickly as possible, but I have young children, so there may be delays due to various circumstances. I would appreciate your understanding. ☆ If you have requests such as "I need this by this date," please consult with me before purchasing (^-^). Please understand that I may not be able to accommodate your request if you inform me after your purchase. Thank you for your understanding. m(__)m
Show originalSeller info
Regarding children's clothing, I mainly list items that my children have outgrown. I want to sell unused items or those that haven't been worn much while they are still in good condition. Since sizing can vary depending on the individual, please feel free to comment if you have any questions, including those about price reductions (^-^). I try to ship as quickly as possible, but I have young children, so there may be delays due to various circumstances. I would appreciate your understanding. ☆ If you have requests such as "I need this by this date," please consult with me before purchasing (^-^). Please understand that I may not be able to accommodate your request if you inform me after your purchase. Thank you for your understanding. m(__)m
Seller info
Seller info
子供服につきましてはサイズアウトしたものを主に出品いたしております。 未使用品や、あまり着ていないものなど、できるだけきれいなうちにお譲りしたいと思っております。 サイズ感などは人によって違うかとおもいますので、お値下げなどものを含め、なにか気になる点があればお気軽にコメントいただければとおもいます(^-^) 発送につきましてはできるだけ早めの発送を心がけておりますが、小さい子供がおりますので、諸事情で遅れてしまう場合がございます。ご理解いただければ幸いです。 ☆「この日までにほしい」等のご要望があります場合は、ご購入前に一言ご相談いただければ幸いです(^-^) ご購入後にお伝えいただきますとご要望に添えない場合がございますので、ご了承いただければとおもいます。 どうぞよろしくお願いいたしますm(__)m
Show translatedRegarding children's clothing, I mainly list items that my children have outgrown. I want to sell unused items or those that haven't been worn much while they are still in good condition. Since sizing can vary depending on the individual, please feel free to comment if you have any questions, including those about price reductions (^-^). I try to ship as quickly as possible, but I have young children, so there may be delays due to various circumstances. I would appreciate your understanding. ☆ If you have requests such as "I need this by this date," please consult with me before purchasing (^-^). Please understand that I may not be able to accommodate your request if you inform me after your purchase. Thank you for your understanding. m(__)m
Show originalSeller info
Regarding children's clothing, I mainly list items that my children have outgrown. I want to sell unused items or those that haven't been worn much while they are still in good condition. Since sizing can vary depending on the individual, please feel free to comment if you have any questions, including those about price reductions (^-^). I try to ship as quickly as possible, but I have young children, so there may be delays due to various circumstances. I would appreciate your understanding. ☆ If you have requests such as "I need this by this date," please consult with me before purchasing (^-^). Please understand that I may not be able to accommodate your request if you inform me after your purchase. Thank you for your understanding. m(__)m
Seller info
Seller info
子供服につきましてはサイズアウトしたものを主に出品いたしております。 未使用品や、あまり着ていないものなど、できるだけきれいなうちにお譲りしたいと思っております。 サイズ感などは人によって違うかとおもいますので、お値下げなどものを含め、なにか気になる点があればお気軽にコメントいただければとおもいます(^-^) 発送につきましてはできるだけ早めの発送を心がけておりますが、小さい子供がおりますので、諸事情で遅れてしまう場合がございます。ご理解いただければ幸いです。 ☆「この日までにほしい」等のご要望があります場合は、ご購入前に一言ご相談いただければ幸いです(^-^) ご購入後にお伝えいただきますとご要望に添えない場合がございますので、ご了承いただければとおもいます。 どうぞよろしくお願いいたしますm(__)m
Show translated