Privacy and terms of service
cohal
2006 Review
123
Listings
Thank you for viewing. I strive for prompt and courteous service. Thank you for your cooperation. * Please conduct transactions in accordance with Mercari's guidelines. * All items are available for immediate purchase. No comments are necessary. * Please only make price negotiation requests if you are certain you intend to purchase the item if the offer is accepted. Please provide your desired price. * Even during price negotiations, priority will be given to those who purchase at the original price. * Regarding shipping methods, I will choose the method after packaging and weighing the item. (I mainly use regular mail, Rakuraku Mercari, Yu-Yu Mercari, and Letter Pack.) * I apologize, but I cannot provide photos of items being worn. Please understand that these are USED items. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I strive for prompt and courteous service. Thank you for your cooperation. * Please conduct transactions in accordance with Mercari's guidelines. * All items are available for immediate purchase. No comments are necessary. * Please only make price negotiation requests if you are certain you intend to purchase the item if the offer is accepted. Please provide your desired price. * Even during price negotiations, priority will be given to those who purchase at the original price. * Regarding shipping methods, I will choose the method after packaging and weighing the item. (I mainly use regular mail, Rakuraku Mercari, Yu-Yu Mercari, and Letter Pack.) * I apologize, but I cannot provide photos of items being worn. Please understand that these are USED items. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 迅速丁寧な対応を心がけています。 どうぞよろしくお願い致します。 ※メルカリのガイドに沿ってお取引をお願いします。 ※全ての商品即購入可能です。コメント不要です。 ※値下げ交渉は、お受けした場合に必ず購入して下さる意思のある場合のみお願い致します。希望額の提示をお願いします。 ※値下げ交渉中でも、元値で購入していただく方を優先とさせていただきます。 ※発送方法につきましては、梱包後の計量によってこちらで選択させていただきます。(定形外郵便、らくらくメルカリ便、ゆうゆうメルカリ便、レターパックを主に使います) ※申し訳ありませんが、着画はお断りさせて下さい。 USED品のご理解をお願い致します。 よろしくお願い致します。
Show translatedThank you for viewing. I strive for prompt and courteous service. Thank you for your cooperation. * Please conduct transactions in accordance with Mercari's guidelines. * All items are available for immediate purchase. No comments are necessary. * Please only make price negotiation requests if you are certain you intend to purchase the item if the offer is accepted. Please provide your desired price. * Even during price negotiations, priority will be given to those who purchase at the original price. * Regarding shipping methods, I will choose the method after packaging and weighing the item. (I mainly use regular mail, Rakuraku Mercari, Yu-Yu Mercari, and Letter Pack.) * I apologize, but I cannot provide photos of items being worn. Please understand that these are USED items. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I strive for prompt and courteous service. Thank you for your cooperation. * Please conduct transactions in accordance with Mercari's guidelines. * All items are available for immediate purchase. No comments are necessary. * Please only make price negotiation requests if you are certain you intend to purchase the item if the offer is accepted. Please provide your desired price. * Even during price negotiations, priority will be given to those who purchase at the original price. * Regarding shipping methods, I will choose the method after packaging and weighing the item. (I mainly use regular mail, Rakuraku Mercari, Yu-Yu Mercari, and Letter Pack.) * I apologize, but I cannot provide photos of items being worn. Please understand that these are USED items. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 迅速丁寧な対応を心がけています。 どうぞよろしくお願い致します。 ※メルカリのガイドに沿ってお取引をお願いします。 ※全ての商品即購入可能です。コメント不要です。 ※値下げ交渉は、お受けした場合に必ず購入して下さる意思のある場合のみお願い致します。希望額の提示をお願いします。 ※値下げ交渉中でも、元値で購入していただく方を優先とさせていただきます。 ※発送方法につきましては、梱包後の計量によってこちらで選択させていただきます。(定形外郵便、らくらくメルカリ便、ゆうゆうメルカリ便、レターパックを主に使います) ※申し訳ありませんが、着画はお断りさせて下さい。 USED品のご理解をお願い致します。 よろしくお願い致します。
Show translated