Privacy and terms of service
ダリア
5/5
394 Reviews
173
Listings
Thank you for viewing! I always strive for smooth transactions. I list items after inspection, so the genres are not uniform. Comments are for individual communication, and I delete them after the questions are answered. All listed items are available for immediate purchase. I may be slow to respond or ship during work hours. I will do my best to minimize delays, so thank you for your understanding and cooperation. There is one cat (neutered) in the household, so please refrain from purchasing if you are sensitive to this or have concerns. There are no smokers. I try to list items in relatively good condition, so please refrain from price negotiations. If you are considering a purchase at this price, please use the comment section instead of the price reduction function. There may be a chance I can accommodate your request. Please refrain from using the price reduction function. I want you to be satisfied with your purchase, so if you have any concerns or requests, such as re-photographing the item, I will do my best to accommodate them. Please ask any questions before purchasing. Shipping costs are included, and I will specify the shipping method. Please note that the shipping method may change from Yu-Yu Mail to Raku-Raku Mail, or vice versa. Please refrain from purchasing if you intend to resell the items. I want to pass on my cherished collection to someone who feels the same way. I am currently decluttering my family's belongings little by little. I hope that the items I cherish will be used by those I connect with. I hope to have a good relationship with everyone. Thank you for your support.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I always strive for smooth transactions. I list items after inspection, so the genres are not uniform. Comments are for individual communication, and I delete them after the questions are answered. All listed items are available for immediate purchase. I may be slow to respond or ship during work hours. I will do my best to minimize delays, so thank you for your understanding and cooperation. There is one cat (neutered) in the household, so please refrain from purchasing if you are sensitive to this or have concerns. There are no smokers. I try to list items in relatively good condition, so please refrain from price negotiations. If you are considering a purchase at this price, please use the comment section instead of the price reduction function. There may be a chance I can accommodate your request. Please refrain from using the price reduction function. I want you to be satisfied with your purchase, so if you have any concerns or requests, such as re-photographing the item, I will do my best to accommodate them. Please ask any questions before purchasing. Shipping costs are included, and I will specify the shipping method. Please note that the shipping method may change from Yu-Yu Mail to Raku-Raku Mail, or vice versa. Please refrain from purchasing if you intend to resell the items. I want to pass on my cherished collection to someone who feels the same way. I am currently decluttering my family's belongings little by little. I hope that the items I cherish will be used by those I connect with. I hope to have a good relationship with everyone. Thank you for your support.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 気持ちの良いお取引を常に心掛けております。 検品を終えた商品より出品しておりますので ジャンルが統一されておりません。 コメントは個々のやりとりになりますので 質問事項が終わりましたら削除させていた だいております。 出品商品は全て即購入可能です。 勤務時間中により返信、出荷の対応が遅れる 場合がございます。 なるべくお待たせのないよう致しますので、 ご理解ご協力宜しくお願い致します。 同居家族の中に猫1匹(去勢済)おりますので 神経質な方、また気になる方はご購入をお控え 下さい。喫煙者はいません。 比較的状態の良い商品の出品を心掛けておりま すのでお値引き交渉はご遠慮下さい。 この価格ならと検討される場合は、値下・値引 機能を利用せず、コメント欄を利用して頂ける と助かります。もしかしたらご希望にそえる場 合があるかもしれませんのでお知りおき下さい。 値下・値引機能の利用はご遠慮下さい。 納得をしてご購入頂きたい為、気になる事や 写真の再撮影など、ご要望があればできる限り 対応して参りますので、購入前にご質問下さい。 送料込みの発送はこちらで指定させて頂きます。 ゆうゆう便かららくらく便へ らくらく便からゆうゆう便へ変更となる場合も ございますのであらかじめご了承下さい。 転売目的の方はご遠慮下さい。 コレクションしていた大切な品物を 同じ気持ちで引き継いでくださる方に お譲りしたいと思っています。 現在家族の物を少しづつ片付けしております。 愛着のある品物をご縁で繋がった方に使って 頂ける、この素晴らしい繋がりとご縁。 皆様と良いご縁があります様に。 どうぞ宜しくお願い致します。
Show translatedThank you for viewing! I always strive for smooth transactions. I list items after inspection, so the genres are not uniform. Comments are for individual communication, and I delete them after the questions are answered. All listed items are available for immediate purchase. I may be slow to respond or ship during work hours. I will do my best to minimize delays, so thank you for your understanding and cooperation. There is one cat (neutered) in the household, so please refrain from purchasing if you are sensitive to this or have concerns. There are no smokers. I try to list items in relatively good condition, so please refrain from price negotiations. If you are considering a purchase at this price, please use the comment section instead of the price reduction function. There may be a chance I can accommodate your request. Please refrain from using the price reduction function. I want you to be satisfied with your purchase, so if you have any concerns or requests, such as re-photographing the item, I will do my best to accommodate them. Please ask any questions before purchasing. Shipping costs are included, and I will specify the shipping method. Please note that the shipping method may change from Yu-Yu Mail to Raku-Raku Mail, or vice versa. Please refrain from purchasing if you intend to resell the items. I want to pass on my cherished collection to someone who feels the same way. I am currently decluttering my family's belongings little by little. I hope that the items I cherish will be used by those I connect with. I hope to have a good relationship with everyone. Thank you for your support.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I always strive for smooth transactions. I list items after inspection, so the genres are not uniform. Comments are for individual communication, and I delete them after the questions are answered. All listed items are available for immediate purchase. I may be slow to respond or ship during work hours. I will do my best to minimize delays, so thank you for your understanding and cooperation. There is one cat (neutered) in the household, so please refrain from purchasing if you are sensitive to this or have concerns. There are no smokers. I try to list items in relatively good condition, so please refrain from price negotiations. If you are considering a purchase at this price, please use the comment section instead of the price reduction function. There may be a chance I can accommodate your request. Please refrain from using the price reduction function. I want you to be satisfied with your purchase, so if you have any concerns or requests, such as re-photographing the item, I will do my best to accommodate them. Please ask any questions before purchasing. Shipping costs are included, and I will specify the shipping method. Please note that the shipping method may change from Yu-Yu Mail to Raku-Raku Mail, or vice versa. Please refrain from purchasing if you intend to resell the items. I want to pass on my cherished collection to someone who feels the same way. I am currently decluttering my family's belongings little by little. I hope that the items I cherish will be used by those I connect with. I hope to have a good relationship with everyone. Thank you for your support.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます。 気持ちの良いお取引を常に心掛けております。 検品を終えた商品より出品しておりますので ジャンルが統一されておりません。 コメントは個々のやりとりになりますので 質問事項が終わりましたら削除させていた だいております。 出品商品は全て即購入可能です。 勤務時間中により返信、出荷の対応が遅れる 場合がございます。 なるべくお待たせのないよう致しますので、 ご理解ご協力宜しくお願い致します。 同居家族の中に猫1匹(去勢済)おりますので 神経質な方、また気になる方はご購入をお控え 下さい。喫煙者はいません。 比較的状態の良い商品の出品を心掛けておりま すのでお値引き交渉はご遠慮下さい。 この価格ならと検討される場合は、値下・値引 機能を利用せず、コメント欄を利用して頂ける と助かります。もしかしたらご希望にそえる場 合があるかもしれませんのでお知りおき下さい。 値下・値引機能の利用はご遠慮下さい。 納得をしてご購入頂きたい為、気になる事や 写真の再撮影など、ご要望があればできる限り 対応して参りますので、購入前にご質問下さい。 送料込みの発送はこちらで指定させて頂きます。 ゆうゆう便かららくらく便へ らくらく便からゆうゆう便へ変更となる場合も ございますのであらかじめご了承下さい。 転売目的の方はご遠慮下さい。 コレクションしていた大切な品物を 同じ気持ちで引き継いでくださる方に お譲りしたいと思っています。 現在家族の物を少しづつ片付けしております。 愛着のある品物をご縁で繋がった方に使って 頂ける、この素晴らしい繋がりとご縁。 皆様と良いご縁があります様に。 どうぞ宜しくお願い致します。
Show translated