Privacy and terms of service
らびっと
897 Review
121
Listings
Thank you for viewing! (*^^*) I am gradually selling items that my family no longer needs. Please feel free to ask any questions. Please feel free to comment (*^^*) Even if there are comments with questions, I will prioritize those who purchase at the set price, so please understand. m(_ _)m The items I am selling are used items that have been stored at home. I will check the condition as much as possible, but I apologize if I miss anything. m(_ _)m I am also a novice when it comes to sizes, so there may be mistakes. If you are concerned, please confirm in the comments before purchasing. Cancellations and returns are generally not accepted. For items that have been listed for a while, please contact me once before purchasing. I will check the item. Also, the shipping method may be changed. For example, from Rakuraku to Yuyu. I will do my best to respond quickly and politely ^_^ Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! (*^^*) I am gradually selling items that my family no longer needs. Please feel free to ask any questions. Please feel free to comment (*^^*) Even if there are comments with questions, I will prioritize those who purchase at the set price, so please understand. m(_ _)m The items I am selling are used items that have been stored at home. I will check the condition as much as possible, but I apologize if I miss anything. m(_ _)m I am also a novice when it comes to sizes, so there may be mistakes. If you are concerned, please confirm in the comments before purchasing. Cancellations and returns are generally not accepted. For items that have been listed for a while, please contact me once before purchasing. I will check the item. Also, the shipping method may be changed. For example, from Rakuraku to Yuyu. I will do my best to respond quickly and politely ^_^ Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます(*^^*) 家族の不要になったものを少しずつ出品しています。 質問など、何でも聞いて下さい。 是非コメント下さいませ(*^^*) 質問等のコメント中でも、設定金額で購入して下さる方を優先させて頂きますので、ご了承下さいm(_ _)m 出品しておりますお品は、あくまでも自宅保管の中古品です。出来るだけ、状態の確認はいたしますが、見落しがあったらすみませんm(_ _)m サイズなども素人なので間違いがあるかもしれないです。 心配な方はコメントにてご確認の上ご購入ください。 キャンセル、返品は原則としてお受けしておりません。 出品から時間が経つものはお手数ですがご購入前に一度ご連絡下さいませ。商品の確認をさせていただきます。又発送方法の変更をする場合もございます。らくらく→ゆうゆうへ等 できるだけ迅速丁寧な対応を心掛けて参りたいと思っております^_^ 宜しくお願い申し上げます。
Show translatedThank you for viewing! (*^^*) I am gradually selling items that my family no longer needs. Please feel free to ask any questions. Please feel free to comment (*^^*) Even if there are comments with questions, I will prioritize those who purchase at the set price, so please understand. m(_ _)m The items I am selling are used items that have been stored at home. I will check the condition as much as possible, but I apologize if I miss anything. m(_ _)m I am also a novice when it comes to sizes, so there may be mistakes. If you are concerned, please confirm in the comments before purchasing. Cancellations and returns are generally not accepted. For items that have been listed for a while, please contact me once before purchasing. I will check the item. Also, the shipping method may be changed. For example, from Rakuraku to Yuyu. I will do my best to respond quickly and politely ^_^ Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! (*^^*) I am gradually selling items that my family no longer needs. Please feel free to ask any questions. Please feel free to comment (*^^*) Even if there are comments with questions, I will prioritize those who purchase at the set price, so please understand. m(_ _)m The items I am selling are used items that have been stored at home. I will check the condition as much as possible, but I apologize if I miss anything. m(_ _)m I am also a novice when it comes to sizes, so there may be mistakes. If you are concerned, please confirm in the comments before purchasing. Cancellations and returns are generally not accepted. For items that have been listed for a while, please contact me once before purchasing. I will check the item. Also, the shipping method may be changed. For example, from Rakuraku to Yuyu. I will do my best to respond quickly and politely ^_^ Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます(*^^*) 家族の不要になったものを少しずつ出品しています。 質問など、何でも聞いて下さい。 是非コメント下さいませ(*^^*) 質問等のコメント中でも、設定金額で購入して下さる方を優先させて頂きますので、ご了承下さいm(_ _)m 出品しておりますお品は、あくまでも自宅保管の中古品です。出来るだけ、状態の確認はいたしますが、見落しがあったらすみませんm(_ _)m サイズなども素人なので間違いがあるかもしれないです。 心配な方はコメントにてご確認の上ご購入ください。 キャンセル、返品は原則としてお受けしておりません。 出品から時間が経つものはお手数ですがご購入前に一度ご連絡下さいませ。商品の確認をさせていただきます。又発送方法の変更をする場合もございます。らくらく→ゆうゆうへ等 できるだけ迅速丁寧な対応を心掛けて参りたいと思っております^_^ 宜しくお願い申し上げます。
Show translated