Privacy and terms of service
Mimi
209 Review
14
Listings
Hello! (^ν^) I'm raising children, so I'll be selling off items I no longer need, such as clothes, accessories, and small items. ★Price: The listed price is the lowest I'm offering, so I generally don't negotiate discounts. ★Shipping: Shipping is included, and I'll use the cheapest method, such as mail service. However, there's a risk of lost mail, and I cannot provide compensation. If you're concerned, I can add the shipping cost to the price, so please let me know (^_−)−☆. Also, for those in remote islands, Hokkaido, or Okinawa, there may be additional shipping charges or the item may be sent with cash on delivery. Thank you for your understanding. ★Shipping: I work and have a daughter in middle school. I'll try to ship as quickly as possible, but in some cases, it may take 1-2 days after payment. I'm a beginner, so I'll do my best to avoid any trouble and ensure smooth transactions. Thank you for your cooperation!
Show originalSeller info
Hello! (^ν^) I'm raising children, so I'll be selling off items I no longer need, such as clothes, accessories, and small items. ★Price: The listed price is the lowest I'm offering, so I generally don't negotiate discounts. ★Shipping: Shipping is included, and I'll use the cheapest method, such as mail service. However, there's a risk of lost mail, and I cannot provide compensation. If you're concerned, I can add the shipping cost to the price, so please let me know (^_−)−☆. Also, for those in remote islands, Hokkaido, or Okinawa, there may be additional shipping charges or the item may be sent with cash on delivery. Thank you for your understanding. ★Shipping: I work and have a daughter in middle school. I'll try to ship as quickly as possible, but in some cases, it may take 1-2 days after payment. I'm a beginner, so I'll do my best to avoid any trouble and ensure smooth transactions. Thank you for your cooperation!
Seller info
Seller info
こんにちは(^ν^) 子育てしているため、服やアクセサリー、小物など、リタイアしたものをどんどん出品されて頂きます。 ★お値段:設定した値段は最安値となりますので、基本的には値引き交渉しておりません。 ★送料:送料込みで郵送代が一番安いメール便とかで発送させて頂きますので、郵便物の紛失するリストがあります、保証しません。心配の方は送料分追加させて頂きますので、お申し出てください(^_−)−☆。また、離島や、北海道、沖縄の方は、追加送料、もしくは着払いに変更する場合があります。ご理解のほどよろしくお願います。 ★発送:仕事してます。中受けけの娘がいます。できるだけ早め発送したいですが、場合によっては支払い後1-2日を待っていただくことがあります。 初心者なので、トラベルにならない、気持ちよくやり取りができるようにがんばりますので、ぜひよろしくお願いいたします
Show translatedHello! (^ν^) I'm raising children, so I'll be selling off items I no longer need, such as clothes, accessories, and small items. ★Price: The listed price is the lowest I'm offering, so I generally don't negotiate discounts. ★Shipping: Shipping is included, and I'll use the cheapest method, such as mail service. However, there's a risk of lost mail, and I cannot provide compensation. If you're concerned, I can add the shipping cost to the price, so please let me know (^_−)−☆. Also, for those in remote islands, Hokkaido, or Okinawa, there may be additional shipping charges or the item may be sent with cash on delivery. Thank you for your understanding. ★Shipping: I work and have a daughter in middle school. I'll try to ship as quickly as possible, but in some cases, it may take 1-2 days after payment. I'm a beginner, so I'll do my best to avoid any trouble and ensure smooth transactions. Thank you for your cooperation!
Show originalSeller info
Hello! (^ν^) I'm raising children, so I'll be selling off items I no longer need, such as clothes, accessories, and small items. ★Price: The listed price is the lowest I'm offering, so I generally don't negotiate discounts. ★Shipping: Shipping is included, and I'll use the cheapest method, such as mail service. However, there's a risk of lost mail, and I cannot provide compensation. If you're concerned, I can add the shipping cost to the price, so please let me know (^_−)−☆. Also, for those in remote islands, Hokkaido, or Okinawa, there may be additional shipping charges or the item may be sent with cash on delivery. Thank you for your understanding. ★Shipping: I work and have a daughter in middle school. I'll try to ship as quickly as possible, but in some cases, it may take 1-2 days after payment. I'm a beginner, so I'll do my best to avoid any trouble and ensure smooth transactions. Thank you for your cooperation!
Seller info
Seller info
こんにちは(^ν^) 子育てしているため、服やアクセサリー、小物など、リタイアしたものをどんどん出品されて頂きます。 ★お値段:設定した値段は最安値となりますので、基本的には値引き交渉しておりません。 ★送料:送料込みで郵送代が一番安いメール便とかで発送させて頂きますので、郵便物の紛失するリストがあります、保証しません。心配の方は送料分追加させて頂きますので、お申し出てください(^_−)−☆。また、離島や、北海道、沖縄の方は、追加送料、もしくは着払いに変更する場合があります。ご理解のほどよろしくお願います。 ★発送:仕事してます。中受けけの娘がいます。できるだけ早め発送したいですが、場合によっては支払い後1-2日を待っていただくことがあります。 初心者なので、トラベルにならない、気持ちよくやり取りができるようにがんばりますので、ぜひよろしくお願いいたします
Show translated