Privacy and terms of service
パピー
82 Review
27
Listings
Regarding shipping, I only ship with insurance, so please understand. Safety and security > Profit and money This is a matter of trust and my policy. [A Word] * Why do people delete comments without a word and then block? It's too rude, so I block them back. * I don't like the "first come, first served" mentality, so I will prioritize reservations. I will cancel if necessary. * I sometimes forget to edit things... If there are any inconsistencies, please let me know before you buy. If I notice it myself, I may cancel to prevent trouble. ← I apologize for this personal matter... * Those paying via ATM or convenience store, please let me know the payment date. (Silent cancellations will be blocked.) * I also have items listed on other sites, so please comment if you are interested.
Show originalSeller info
Regarding shipping, I only ship with insurance, so please understand. Safety and security > Profit and money This is a matter of trust and my policy. [A Word] * Why do people delete comments without a word and then block? It's too rude, so I block them back. * I don't like the "first come, first served" mentality, so I will prioritize reservations. I will cancel if necessary. * I sometimes forget to edit things... If there are any inconsistencies, please let me know before you buy. If I notice it myself, I may cancel to prevent trouble. ← I apologize for this personal matter... * Those paying via ATM or convenience store, please let me know the payment date. (Silent cancellations will be blocked.) * I also have items listed on other sites, so please comment if you are interested.
Seller info
Seller info
配送方法は、補償付きでしか送りませんので、宜しくお願いします♪ 安心、安全>利益、お金 信用問題なのと、ポリシーです♪ 【一言】 ・コメントしたのに無言削除して、ブロックする人って何なんですかね? 失礼過ぎるので、ブロック返しです♪ ・購入した者勝ちみたいなのが、嫌なので、予約優先にします。キャンセルします。 ・編集忘れが、たまにあります…。矛盾していたら、購入前に教えて貰えると助かります。自分で気付いたら、トラブル防止の為に、キャンセルする事があります。←私事で申し訳無いですが…。 ・ATM・コンビニ支払の人は、支払日を教えて欲しいです。(無言キャンセルは、ブロック対象です。) ・他サイトに、出品してる物もありますので、コメントして貰えると助かります。
Show translatedRegarding shipping, I only ship with insurance, so please understand. Safety and security > Profit and money This is a matter of trust and my policy. [A Word] * Why do people delete comments without a word and then block? It's too rude, so I block them back. * I don't like the "first come, first served" mentality, so I will prioritize reservations. I will cancel if necessary. * I sometimes forget to edit things... If there are any inconsistencies, please let me know before you buy. If I notice it myself, I may cancel to prevent trouble. ← I apologize for this personal matter... * Those paying via ATM or convenience store, please let me know the payment date. (Silent cancellations will be blocked.) * I also have items listed on other sites, so please comment if you are interested.
Show originalSeller info
Regarding shipping, I only ship with insurance, so please understand. Safety and security > Profit and money This is a matter of trust and my policy. [A Word] * Why do people delete comments without a word and then block? It's too rude, so I block them back. * I don't like the "first come, first served" mentality, so I will prioritize reservations. I will cancel if necessary. * I sometimes forget to edit things... If there are any inconsistencies, please let me know before you buy. If I notice it myself, I may cancel to prevent trouble. ← I apologize for this personal matter... * Those paying via ATM or convenience store, please let me know the payment date. (Silent cancellations will be blocked.) * I also have items listed on other sites, so please comment if you are interested.
Seller info
Seller info
配送方法は、補償付きでしか送りませんので、宜しくお願いします♪ 安心、安全>利益、お金 信用問題なのと、ポリシーです♪ 【一言】 ・コメントしたのに無言削除して、ブロックする人って何なんですかね? 失礼過ぎるので、ブロック返しです♪ ・購入した者勝ちみたいなのが、嫌なので、予約優先にします。キャンセルします。 ・編集忘れが、たまにあります…。矛盾していたら、購入前に教えて貰えると助かります。自分で気付いたら、トラブル防止の為に、キャンセルする事があります。←私事で申し訳無いですが…。 ・ATM・コンビニ支払の人は、支払日を教えて欲しいです。(無言キャンセルは、ブロック対象です。) ・他サイトに、出品してる物もありますので、コメントして貰えると助かります。
Show translated