Privacy and terms of service
はる
155 Review
33
Listings
Thank you for viewing! I mainly collect and organize goods from IDOLiSH7 and Ensemble Stars. I may have some shortcomings, but I will do my best to ensure a pleasant transaction for both parties, so thank you for your understanding. ・About the items I mainly sell blind box goods. Items that have been opened to check the contents and have been stored for a while are listed as "Like new," but they have not been taken out. After opening, I store them in sleeves in a dark place, but since they are stored by an amateur, please refrain from purchasing if you are concerned about the condition. ・About shipping Cards: Cardboard reinforcement + waterproof protection Acrylic stands,缶 badges: Bubble wrap + waterproof protection I will ship them this way (I may use recycled packaging materials). I work during the day, so I have set a longer shipping time, but I will try to ship within 2-3 days. If you purchase multiple items together, I can offer a small discount. Please inquire in the comments section. Also, if you have any other questions, please feel free to write them in the comments section. (Please note that the person who purchases first will be given priority, even during comment exchanges) Thank you for reading to the end!
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I mainly collect and organize goods from IDOLiSH7 and Ensemble Stars. I may have some shortcomings, but I will do my best to ensure a pleasant transaction for both parties, so thank you for your understanding. ・About the items I mainly sell blind box goods. Items that have been opened to check the contents and have been stored for a while are listed as "Like new," but they have not been taken out. After opening, I store them in sleeves in a dark place, but since they are stored by an amateur, please refrain from purchasing if you are concerned about the condition. ・About shipping Cards: Cardboard reinforcement + waterproof protection Acrylic stands,缶 badges: Bubble wrap + waterproof protection I will ship them this way (I may use recycled packaging materials). I work during the day, so I have set a longer shipping time, but I will try to ship within 2-3 days. If you purchase multiple items together, I can offer a small discount. Please inquire in the comments section. Also, if you have any other questions, please feel free to write them in the comments section. (Please note that the person who purchases first will be given priority, even during comment exchanges) Thank you for reading to the end!
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 主にアイナナ、あんスタのグッズ整理・収集をしています。 至らぬ点もあるかと思いますが、お互いが気持ちの良いお取引きになるよう心がけてまいりますのでどうぞよろしくお願い致します。 ・商品について ブラインドグッズを中心に出品しています。 中身確認のために商品を開封してから期間が経っているものは、商品の状態を「未使用に近い」としていますが、持ち出し等はしていません。 開封後はスリーブにいれて暗所にて保管しておりますが、素人保管なので神経質な方はお控えいただけますと幸いです。 ・発送について カード類:ダンボール補強+水濡れ防止 アクスタ、缶バッジ類:プチプチ+水濡れ防止 して送付します(梱包材については再利用品を使用することがあります)。 日中仕事をしているため発送日数を長めに設定していますが、なるべく2〜3日で発送できるよう対応させていただきたいと思っています。 複数点まとめてご購入いただける場合、多少のお値下げ可能です。コメント欄等でお問い合わせください。また、その他気になることがございましたらお気軽にコメント欄にご記入ください。 (コメントのやり取りの最中でも先に購入された方が優先ですので、予めご了承ください) 最後までご覧いただきありがとうございました。
Show translatedThank you for viewing! I mainly collect and organize goods from IDOLiSH7 and Ensemble Stars. I may have some shortcomings, but I will do my best to ensure a pleasant transaction for both parties, so thank you for your understanding. ・About the items I mainly sell blind box goods. Items that have been opened to check the contents and have been stored for a while are listed as "Like new," but they have not been taken out. After opening, I store them in sleeves in a dark place, but since they are stored by an amateur, please refrain from purchasing if you are concerned about the condition. ・About shipping Cards: Cardboard reinforcement + waterproof protection Acrylic stands,缶 badges: Bubble wrap + waterproof protection I will ship them this way (I may use recycled packaging materials). I work during the day, so I have set a longer shipping time, but I will try to ship within 2-3 days. If you purchase multiple items together, I can offer a small discount. Please inquire in the comments section. Also, if you have any other questions, please feel free to write them in the comments section. (Please note that the person who purchases first will be given priority, even during comment exchanges) Thank you for reading to the end!
Show originalSeller info
Thank you for viewing! I mainly collect and organize goods from IDOLiSH7 and Ensemble Stars. I may have some shortcomings, but I will do my best to ensure a pleasant transaction for both parties, so thank you for your understanding. ・About the items I mainly sell blind box goods. Items that have been opened to check the contents and have been stored for a while are listed as "Like new," but they have not been taken out. After opening, I store them in sleeves in a dark place, but since they are stored by an amateur, please refrain from purchasing if you are concerned about the condition. ・About shipping Cards: Cardboard reinforcement + waterproof protection Acrylic stands,缶 badges: Bubble wrap + waterproof protection I will ship them this way (I may use recycled packaging materials). I work during the day, so I have set a longer shipping time, but I will try to ship within 2-3 days. If you purchase multiple items together, I can offer a small discount. Please inquire in the comments section. Also, if you have any other questions, please feel free to write them in the comments section. (Please note that the person who purchases first will be given priority, even during comment exchanges) Thank you for reading to the end!
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 主にアイナナ、あんスタのグッズ整理・収集をしています。 至らぬ点もあるかと思いますが、お互いが気持ちの良いお取引きになるよう心がけてまいりますのでどうぞよろしくお願い致します。 ・商品について ブラインドグッズを中心に出品しています。 中身確認のために商品を開封してから期間が経っているものは、商品の状態を「未使用に近い」としていますが、持ち出し等はしていません。 開封後はスリーブにいれて暗所にて保管しておりますが、素人保管なので神経質な方はお控えいただけますと幸いです。 ・発送について カード類:ダンボール補強+水濡れ防止 アクスタ、缶バッジ類:プチプチ+水濡れ防止 して送付します(梱包材については再利用品を使用することがあります)。 日中仕事をしているため発送日数を長めに設定していますが、なるべく2〜3日で発送できるよう対応させていただきたいと思っています。 複数点まとめてご購入いただける場合、多少のお値下げ可能です。コメント欄等でお問い合わせください。また、その他気になることがございましたらお気軽にコメント欄にご記入ください。 (コメントのやり取りの最中でも先に購入された方が優先ですので、予めご了承ください) 最後までご覧いただきありがとうございました。
Show translated