Privacy and terms of service
Kon ※3/12〜3/21発送不可です
295 Review
129
Listings
※ Shipping will be unavailable from March 12th to March 21st, 2026. We apologize for any inconvenience. Thank you for your understanding. Hello, my name is Kon. I enjoy repairing and maintaining antique items and electronic devices as a hobby. ◆ What I Value ◆ ・Polite communication ・Honest representation of product condition ・Adherence to transaction etiquette ▼ Important Notes ▼ Due to unstable communication environments or work commitments, message replies may be delayed. I will respond within a maximum of 24 hours. We apologize for any inconvenience if you are in a hurry, but we would appreciate your patience. Please let me know if you have any questions or requests, no matter how small. I will do my best to assist you. Thank you for your consideration.
Show originalSeller info
※ Shipping will be unavailable from March 12th to March 21st, 2026. We apologize for any inconvenience. Thank you for your understanding. Hello, my name is Kon. I enjoy repairing and maintaining antique items and electronic devices as a hobby. ◆ What I Value ◆ ・Polite communication ・Honest representation of product condition ・Adherence to transaction etiquette ▼ Important Notes ▼ Due to unstable communication environments or work commitments, message replies may be delayed. I will respond within a maximum of 24 hours. We apologize for any inconvenience if you are in a hurry, but we would appreciate your patience. Please let me know if you have any questions or requests, no matter how small. I will do my best to assist you. Thank you for your consideration.
Seller info
Seller info
※2026年3月12日〜3月21日まで発送対応不可です。申し訳ありませんが 予めご了承ください。 はじめまして。Konと申します。 趣味でアンティーク品や電子機器等の修理・メンテナンスをしています。 ◆大切にしていること◆ ・丁寧なコミュニケーション ・商品の状態を正直にお伝えすること ・お取引のマナー遵守 ▼ご注意いただきたい点▼ 通信環境が不安定なことや、仕事の都合でメッセージ返信が遅れる場合がございます。最大24時間以内を目安に、必ずご返信いたします。 お急ぎの際は大変申し訳ございませんが、温かいお気持ちでお待ちいただけますと幸いです。不明点やご要望がございましたら、どんな些細なことでもお知らせください。誠意を尽くして対応いたします。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated※ Shipping will be unavailable from March 12th to March 21st, 2026. We apologize for any inconvenience. Thank you for your understanding. Hello, my name is Kon. I enjoy repairing and maintaining antique items and electronic devices as a hobby. ◆ What I Value ◆ ・Polite communication ・Honest representation of product condition ・Adherence to transaction etiquette ▼ Important Notes ▼ Due to unstable communication environments or work commitments, message replies may be delayed. I will respond within a maximum of 24 hours. We apologize for any inconvenience if you are in a hurry, but we would appreciate your patience. Please let me know if you have any questions or requests, no matter how small. I will do my best to assist you. Thank you for your consideration.
Show originalSeller info
※ Shipping will be unavailable from March 12th to March 21st, 2026. We apologize for any inconvenience. Thank you for your understanding. Hello, my name is Kon. I enjoy repairing and maintaining antique items and electronic devices as a hobby. ◆ What I Value ◆ ・Polite communication ・Honest representation of product condition ・Adherence to transaction etiquette ▼ Important Notes ▼ Due to unstable communication environments or work commitments, message replies may be delayed. I will respond within a maximum of 24 hours. We apologize for any inconvenience if you are in a hurry, but we would appreciate your patience. Please let me know if you have any questions or requests, no matter how small. I will do my best to assist you. Thank you for your consideration.
Seller info
Seller info
※2026年3月12日〜3月21日まで発送対応不可です。申し訳ありませんが 予めご了承ください。 はじめまして。Konと申します。 趣味でアンティーク品や電子機器等の修理・メンテナンスをしています。 ◆大切にしていること◆ ・丁寧なコミュニケーション ・商品の状態を正直にお伝えすること ・お取引のマナー遵守 ▼ご注意いただきたい点▼ 通信環境が不安定なことや、仕事の都合でメッセージ返信が遅れる場合がございます。最大24時間以内を目安に、必ずご返信いたします。 お急ぎの際は大変申し訳ございませんが、温かいお気持ちでお待ちいただけますと幸いです。不明点やご要望がございましたら、どんな些細なことでもお知らせください。誠意を尽くして対応いたします。 どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated