Privacy and terms of service
みあ
306 Review
122
Listings
Nice to meet you. Regarding shipping, I will reinforce it with a photo case, bubble wrap, and cardboard and pack it. I will do my best to ship the next day, but please understand that I may be slow to reply due to work. Holds vary depending on the product. If a product can be held, the period is limited to one week. Please let me know if you wish to do so. *Please note that if one week passes, the hold will be canceled for any reason. I strive to ensure a smooth transaction until the end. Thank you.
Show originalSeller info
Nice to meet you. Regarding shipping, I will reinforce it with a photo case, bubble wrap, and cardboard and pack it. I will do my best to ship the next day, but please understand that I may be slow to reply due to work. Holds vary depending on the product. If a product can be held, the period is limited to one week. Please let me know if you wish to do so. *Please note that if one week passes, the hold will be canceled for any reason. I strive to ensure a smooth transaction until the end. Thank you.
Seller info
Seller info
初めまして 発送についてはフォトケース、プチプチ、ダンボール板にて補強し、梱包させて頂きます。 極力、翌日発送を心がけておりますが仕事の関係上返信が遅くなる時もありますので、ご了承ください。 取り置きについては商品によって異なります。 取置き可能商品の場合、期間は1週間のみ可能です。 ご希望の方はお声がけ下さい ※なお、1週間を過ぎた際はいかなる理由であっても取り置き解除となります。 最後まで安心してお取り引き完了出来るよう務めております。 よろしくお願い致します。
Show translatedNice to meet you. Regarding shipping, I will reinforce it with a photo case, bubble wrap, and cardboard and pack it. I will do my best to ship the next day, but please understand that I may be slow to reply due to work. Holds vary depending on the product. If a product can be held, the period is limited to one week. Please let me know if you wish to do so. *Please note that if one week passes, the hold will be canceled for any reason. I strive to ensure a smooth transaction until the end. Thank you.
Show originalSeller info
Nice to meet you. Regarding shipping, I will reinforce it with a photo case, bubble wrap, and cardboard and pack it. I will do my best to ship the next day, but please understand that I may be slow to reply due to work. Holds vary depending on the product. If a product can be held, the period is limited to one week. Please let me know if you wish to do so. *Please note that if one week passes, the hold will be canceled for any reason. I strive to ensure a smooth transaction until the end. Thank you.
Seller info
Seller info
初めまして 発送についてはフォトケース、プチプチ、ダンボール板にて補強し、梱包させて頂きます。 極力、翌日発送を心がけておりますが仕事の関係上返信が遅くなる時もありますので、ご了承ください。 取り置きについては商品によって異なります。 取置き可能商品の場合、期間は1週間のみ可能です。 ご希望の方はお声がけ下さい ※なお、1週間を過ぎた際はいかなる理由であっても取り置き解除となります。 最後まで安心してお取り引き完了出来るよう務めております。 よろしくお願い致します。
Show translated