Privacy and terms of service
sini
123 Review
74
Listings
For cards under 3000 yen, they will be shipped in a sleeve with drawing paper attached and wrapped in plastic wrap. Cards over 3000 yen will be shipped in a loader, sandwiched between cardboard. If you have any additional requests regarding shipping, please contact me before purchasing. Please note that I will not reply if you remain silent during transactions. When proposing a price reduction, please state the price in your comment. Otherwise, your request may be declined. I hope to have a pleasant transaction with you.
Show originalSeller info
For cards under 3000 yen, they will be shipped in a sleeve with drawing paper attached and wrapped in plastic wrap. Cards over 3000 yen will be shipped in a loader, sandwiched between cardboard. If you have any additional requests regarding shipping, please contact me before purchasing. Please note that I will not reply if you remain silent during transactions. When proposing a price reduction, please state the price in your comment. Otherwise, your request may be declined. I hope to have a pleasant transaction with you.
Seller info
Seller info
カード3000円以下の場合は スリーブに画用紙を貼りつけ周りをラップで包んで発送。 3000円以上のカードはローダーに入れダンボールに挟んで発送致します。 発送について追加で何かある場合はご購入前に連絡してください。 取引の際無言の場合は返信致しませんのでご了承ください。 値引きの提案の際、コメントにて価格をご提示下さい。 それ以外はお断りさせていただく場合がございます。 互いに気持ちの良い取引をしていきたいと思っております。
Show translatedFor cards under 3000 yen, they will be shipped in a sleeve with drawing paper attached and wrapped in plastic wrap. Cards over 3000 yen will be shipped in a loader, sandwiched between cardboard. If you have any additional requests regarding shipping, please contact me before purchasing. Please note that I will not reply if you remain silent during transactions. When proposing a price reduction, please state the price in your comment. Otherwise, your request may be declined. I hope to have a pleasant transaction with you.
Show originalSeller info
For cards under 3000 yen, they will be shipped in a sleeve with drawing paper attached and wrapped in plastic wrap. Cards over 3000 yen will be shipped in a loader, sandwiched between cardboard. If you have any additional requests regarding shipping, please contact me before purchasing. Please note that I will not reply if you remain silent during transactions. When proposing a price reduction, please state the price in your comment. Otherwise, your request may be declined. I hope to have a pleasant transaction with you.
Seller info
Seller info
カード3000円以下の場合は スリーブに画用紙を貼りつけ周りをラップで包んで発送。 3000円以上のカードはローダーに入れダンボールに挟んで発送致します。 発送について追加で何かある場合はご購入前に連絡してください。 取引の際無言の場合は返信致しませんのでご了承ください。 値引きの提案の際、コメントにて価格をご提示下さい。 それ以外はお断りさせていただく場合がございます。 互いに気持ちの良い取引をしていきたいと思っております。
Show translated