Privacy and terms of service
プリズム
1129 Review
312
Listings
◎ Thank you for looking. ◎ I am a beginner, so I may have trouble with transactions, but I want to respond politely. ◎ I plan to use shop bags or boxes for shipping. Also, to lower the price, I will ship it compactly. Please understand that there may be wrinkles. ◎ I apologize if the item sells while you are considering purchasing it and exchanging comments. ◎ Please read my profile and purchase only if you have no objections to used items. (^-^)
Show originalSeller info
◎ Thank you for looking. ◎ I am a beginner, so I may have trouble with transactions, but I want to respond politely. ◎ I plan to use shop bags or boxes for shipping. Also, to lower the price, I will ship it compactly. Please understand that there may be wrinkles. ◎ I apologize if the item sells while you are considering purchasing it and exchanging comments. ◎ Please read my profile and purchase only if you have no objections to used items. (^-^)
Seller info
Seller info
◎ご覧いただきありがとうございます ◎初心者なので、取引に手間取る事があるとおもいますが、丁寧に対応したいと思っています。 ◎品物の発送には、ショップの袋や箱を使用する予定です。また、価格を下げるためにコンパクトにして発送いたします。シワなどはご了承ください ◎購入を検討していただいて、コメントのやり取りをしている最中に売れてしまったらゴメンなさいですm(_ _)m ◎プロフィールをお読みになられて、中古品に抵抗がないかたの購入をお願いします(^-^)
Show translated◎ Thank you for looking. ◎ I am a beginner, so I may have trouble with transactions, but I want to respond politely. ◎ I plan to use shop bags or boxes for shipping. Also, to lower the price, I will ship it compactly. Please understand that there may be wrinkles. ◎ I apologize if the item sells while you are considering purchasing it and exchanging comments. ◎ Please read my profile and purchase only if you have no objections to used items. (^-^)
Show originalSeller info
◎ Thank you for looking. ◎ I am a beginner, so I may have trouble with transactions, but I want to respond politely. ◎ I plan to use shop bags or boxes for shipping. Also, to lower the price, I will ship it compactly. Please understand that there may be wrinkles. ◎ I apologize if the item sells while you are considering purchasing it and exchanging comments. ◎ Please read my profile and purchase only if you have no objections to used items. (^-^)
Seller info
Seller info
◎ご覧いただきありがとうございます ◎初心者なので、取引に手間取る事があるとおもいますが、丁寧に対応したいと思っています。 ◎品物の発送には、ショップの袋や箱を使用する予定です。また、価格を下げるためにコンパクトにして発送いたします。シワなどはご了承ください ◎購入を検討していただいて、コメントのやり取りをしている最中に売れてしまったらゴメンなさいですm(_ _)m ◎プロフィールをお読みになられて、中古品に抵抗がないかたの購入をお願いします(^-^)
Show translated