Privacy and terms of service
kokko
191 Review
117
Listings
I am listing items that I bought but ended up not using much, or that I accumulated too many of, and things I found while organizing my drawers. Please understand that even if you inquire by comment and I haven't responded yet, I will proceed with the transaction with the person who purchases it first. Also, I may use recycled bags for packaging. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I am listing items that I bought but ended up not using much, or that I accumulated too many of, and things I found while organizing my drawers. Please understand that even if you inquire by comment and I haven't responded yet, I will proceed with the transaction with the person who purchases it first. Also, I may use recycled bags for packaging. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
買っても結局あまり使わなかったり、たまりすぎてしまったもの、タンス整理して出てきた不用品を出品しています。 コメントで問い合わせいただき、こちらでまだ回答しないうちでも、先に購入された方と取り引きさせていただくことになりますので、ご了解ください。 また、リサイクル袋を使用して包装することもあります。ご了承お願いします。
Show translatedI am listing items that I bought but ended up not using much, or that I accumulated too many of, and things I found while organizing my drawers. Please understand that even if you inquire by comment and I haven't responded yet, I will proceed with the transaction with the person who purchases it first. Also, I may use recycled bags for packaging. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
I am listing items that I bought but ended up not using much, or that I accumulated too many of, and things I found while organizing my drawers. Please understand that even if you inquire by comment and I haven't responded yet, I will proceed with the transaction with the person who purchases it first. Also, I may use recycled bags for packaging. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
買っても結局あまり使わなかったり、たまりすぎてしまったもの、タンス整理して出てきた不用品を出品しています。 コメントで問い合わせいただき、こちらでまだ回答しないうちでも、先に購入された方と取り引きさせていただくことになりますので、ご了解ください。 また、リサイクル袋を使用して包装することもあります。ご了承お願いします。
Show translated