Privacy and terms of service
ニコ
5/5
571 Reviews
424
Listings
Thank you for viewing my profile! (´ー`).。*・゜゜ Regarding one negative review: I was shipping items via non-standard mail depending on the item's shape, but it takes longer if the destination is far or includes weekends and holidays. Despite sending messages each time, the buyer didn't understand, and left a harsh comment even though the package was marked "Handle with Care." I'm noting this for future reference. I apologize, but I will refrain from transactions with users who have a lot of negative reviews from now on. Again, ( •͈ᴗ•͈) I'm Nico, and I strive to have pleasant transactions with everyone. I sell women's, men's, and kids' clothing, as well as miscellaneous goods. Some items are from other sources, and there may be lingering odors or wrinkles. Please understand. I may not be able to respond to comments immediately due to work. The person who completes the purchase first will be given priority. Also, please do not ignore comments, as it makes it difficult to follow up. I do not accept "significant price negotiations," "reserved items," "holds," or "try-on photos." Shipping will utilize recycled packaging materials. I may fold items or compress them depending on the item. Please understand that I am an amateur packer. Shipping method may change between Rakuraku and Yu-Yu (domestic shipping services) depending on size and thickness. Large items shipped via courier will generally be shipped on weekends. I try to pack carefully, but please understand that I am not responsible for any damage that occurs during shipping. Both new and used items are stored at home. I try to keep them in good condition, but please understand.
Show originalSeller info
Thank you for viewing my profile! (´ー`).。*・゜゜ Regarding one negative review: I was shipping items via non-standard mail depending on the item's shape, but it takes longer if the destination is far or includes weekends and holidays. Despite sending messages each time, the buyer didn't understand, and left a harsh comment even though the package was marked "Handle with Care." I'm noting this for future reference. I apologize, but I will refrain from transactions with users who have a lot of negative reviews from now on. Again, ( •͈ᴗ•͈) I'm Nico, and I strive to have pleasant transactions with everyone. I sell women's, men's, and kids' clothing, as well as miscellaneous goods. Some items are from other sources, and there may be lingering odors or wrinkles. Please understand. I may not be able to respond to comments immediately due to work. The person who completes the purchase first will be given priority. Also, please do not ignore comments, as it makes it difficult to follow up. I do not accept "significant price negotiations," "reserved items," "holds," or "try-on photos." Shipping will utilize recycled packaging materials. I may fold items or compress them depending on the item. Please understand that I am an amateur packer. Shipping method may change between Rakuraku and Yu-Yu (domestic shipping services) depending on size and thickness. Large items shipped via courier will generally be shipped on weekends. I try to pack carefully, but please understand that I am not responsible for any damage that occurs during shipping. Both new and used items are stored at home. I try to keep them in good condition, but please understand.
Seller info
Seller info
プロフをご覧いただきありがとうございます (´ー`).。*・゜゜ ■1つの残念評価について 商品の形により定形外郵便でも発送していましたが、遠方であったり土日祝含みますと更に日数がかかります。今回その都度メッセージを入れるもご理解いただけず、「取扱注意」と書いた段ボール梱包なのに酷いコメント評価をされたので記しておきます。 申し訳ありませんが、今後は残念評価の多い方とのお取り引きを控えさせていただきたいと思います。 改めまして( •͈ᴗ•͈) 皆さまと気持ちよくお取り引きが出来ることを 心掛けておりますニコと申します。 レディース物、メンズ物、キッズ物、雑貨など 出品しております。 他方から来た出品物もあり、匂い、しわなど取りきれてないものもあるかもしれません。 何卒ご了承下さいませ。 仕事でコメントのお返事がすぐに出せないことがあります。先に購入手続きされた方がいましたらその方優先となります。 また、コメント逃げはその後の対応に困りますのでなさらないようお願いします。 「大幅な値下げ交渉」「専用」「取り置き」 「着画」は対応しておりません。 発送はリサイクル梱包等も利用して送らせていただいております。折り畳んだり、物によっては圧縮しての梱包もいたします。 素人梱包にご理解くださいませ。 大きさや厚みにより、らくらく⇄ゆうゆうに変更となることがあります。 宅急便扱いの大きな商品は基本土日発送になりますのでよろしくお願いいたします。 丁寧な梱包を心掛けておりますが、配送中に破損した場合の一切の責任は負いかねますことをご了承下さい。 新品、中古、共に自宅保管のものです。綺麗な状態にしておりますが、ご理解いただけますようよろしくお願いいたします。
Show translatedThank you for viewing my profile! (´ー`).。*・゜゜ Regarding one negative review: I was shipping items via non-standard mail depending on the item's shape, but it takes longer if the destination is far or includes weekends and holidays. Despite sending messages each time, the buyer didn't understand, and left a harsh comment even though the package was marked "Handle with Care." I'm noting this for future reference. I apologize, but I will refrain from transactions with users who have a lot of negative reviews from now on. Again, ( •͈ᴗ•͈) I'm Nico, and I strive to have pleasant transactions with everyone. I sell women's, men's, and kids' clothing, as well as miscellaneous goods. Some items are from other sources, and there may be lingering odors or wrinkles. Please understand. I may not be able to respond to comments immediately due to work. The person who completes the purchase first will be given priority. Also, please do not ignore comments, as it makes it difficult to follow up. I do not accept "significant price negotiations," "reserved items," "holds," or "try-on photos." Shipping will utilize recycled packaging materials. I may fold items or compress them depending on the item. Please understand that I am an amateur packer. Shipping method may change between Rakuraku and Yu-Yu (domestic shipping services) depending on size and thickness. Large items shipped via courier will generally be shipped on weekends. I try to pack carefully, but please understand that I am not responsible for any damage that occurs during shipping. Both new and used items are stored at home. I try to keep them in good condition, but please understand.
Show originalSeller info
Thank you for viewing my profile! (´ー`).。*・゜゜ Regarding one negative review: I was shipping items via non-standard mail depending on the item's shape, but it takes longer if the destination is far or includes weekends and holidays. Despite sending messages each time, the buyer didn't understand, and left a harsh comment even though the package was marked "Handle with Care." I'm noting this for future reference. I apologize, but I will refrain from transactions with users who have a lot of negative reviews from now on. Again, ( •͈ᴗ•͈) I'm Nico, and I strive to have pleasant transactions with everyone. I sell women's, men's, and kids' clothing, as well as miscellaneous goods. Some items are from other sources, and there may be lingering odors or wrinkles. Please understand. I may not be able to respond to comments immediately due to work. The person who completes the purchase first will be given priority. Also, please do not ignore comments, as it makes it difficult to follow up. I do not accept "significant price negotiations," "reserved items," "holds," or "try-on photos." Shipping will utilize recycled packaging materials. I may fold items or compress them depending on the item. Please understand that I am an amateur packer. Shipping method may change between Rakuraku and Yu-Yu (domestic shipping services) depending on size and thickness. Large items shipped via courier will generally be shipped on weekends. I try to pack carefully, but please understand that I am not responsible for any damage that occurs during shipping. Both new and used items are stored at home. I try to keep them in good condition, but please understand.
Seller info
Seller info
プロフをご覧いただきありがとうございます (´ー`).。*・゜゜ ■1つの残念評価について 商品の形により定形外郵便でも発送していましたが、遠方であったり土日祝含みますと更に日数がかかります。今回その都度メッセージを入れるもご理解いただけず、「取扱注意」と書いた段ボール梱包なのに酷いコメント評価をされたので記しておきます。 申し訳ありませんが、今後は残念評価の多い方とのお取り引きを控えさせていただきたいと思います。 改めまして( •͈ᴗ•͈) 皆さまと気持ちよくお取り引きが出来ることを 心掛けておりますニコと申します。 レディース物、メンズ物、キッズ物、雑貨など 出品しております。 他方から来た出品物もあり、匂い、しわなど取りきれてないものもあるかもしれません。 何卒ご了承下さいませ。 仕事でコメントのお返事がすぐに出せないことがあります。先に購入手続きされた方がいましたらその方優先となります。 また、コメント逃げはその後の対応に困りますのでなさらないようお願いします。 「大幅な値下げ交渉」「専用」「取り置き」 「着画」は対応しておりません。 発送はリサイクル梱包等も利用して送らせていただいております。折り畳んだり、物によっては圧縮しての梱包もいたします。 素人梱包にご理解くださいませ。 大きさや厚みにより、らくらく⇄ゆうゆうに変更となることがあります。 宅急便扱いの大きな商品は基本土日発送になりますのでよろしくお願いいたします。 丁寧な梱包を心掛けておりますが、配送中に破損した場合の一切の責任は負いかねますことをご了承下さい。 新品、中古、共に自宅保管のものです。綺麗な状態にしておりますが、ご理解いただけますようよろしくお願いいたします。
Show translated