Privacy and terms of service
めー
1166 Review
319
Listings
Thank you for reading my profile (^o^) Negotiations for a discount are possible, so please provide your desired price. Instead of asking "Is a discount possible?", please offer a specific amount like "I'd like to offer ¥〇〇." I believe I've priced my items fairly, so if you ask "Is a discount possible?", I will generally offer a smaller discount because it's a bit of a hassle. I'll do my best to respond during the day, but I apologize if I'm late! I will ship items in the smallest possible packaging.
Show originalSeller info
Thank you for reading my profile (^o^) Negotiations for a discount are possible, so please provide your desired price. Instead of asking "Is a discount possible?", please offer a specific amount like "I'd like to offer ¥〇〇." I believe I've priced my items fairly, so if you ask "Is a discount possible?", I will generally offer a smaller discount because it's a bit of a hassle. I'll do my best to respond during the day, but I apologize if I'm late! I will ship items in the smallest possible packaging.
Seller info
Seller info
プロフィール読んでいただいてありがとうございます(^o^) 値引き交渉は可能ですので、金額を提示ください。 「値引き可能ですか?」ではなく「〇〇円希望です。」という形でおねがいします。 商品の金額は適正につけているつもりですので「値引き可能ですか?」と聞かれた場合には、基本的に面倒なので値引き額は小さく提示させていただきます。 日中も対応できる範囲でがんばりますが、遅くなってしまった場合はもうしわけございません! 発送はできるだけ小さくして送ります。
Show translatedThank you for reading my profile (^o^) Negotiations for a discount are possible, so please provide your desired price. Instead of asking "Is a discount possible?", please offer a specific amount like "I'd like to offer ¥〇〇." I believe I've priced my items fairly, so if you ask "Is a discount possible?", I will generally offer a smaller discount because it's a bit of a hassle. I'll do my best to respond during the day, but I apologize if I'm late! I will ship items in the smallest possible packaging.
Show originalSeller info
Thank you for reading my profile (^o^) Negotiations for a discount are possible, so please provide your desired price. Instead of asking "Is a discount possible?", please offer a specific amount like "I'd like to offer ¥〇〇." I believe I've priced my items fairly, so if you ask "Is a discount possible?", I will generally offer a smaller discount because it's a bit of a hassle. I'll do my best to respond during the day, but I apologize if I'm late! I will ship items in the smallest possible packaging.
Seller info
Seller info
プロフィール読んでいただいてありがとうございます(^o^) 値引き交渉は可能ですので、金額を提示ください。 「値引き可能ですか?」ではなく「〇〇円希望です。」という形でおねがいします。 商品の金額は適正につけているつもりですので「値引き可能ですか?」と聞かれた場合には、基本的に面倒なので値引き額は小さく提示させていただきます。 日中も対応できる範囲でがんばりますが、遅くなってしまった場合はもうしわけございません! 発送はできるだけ小さくして送ります。
Show translated