Privacy and terms of service
えす
231 Review
46
Listings
【Regarding Reviews】 ・12/01 The item was actually shipped on the 24th, two days later, via mailbox posting. The 25th and 26th were holidays. Since it was not shipped from a post office, the postmark may be off by one day. It was my oversight that I didn't notice this, so I will strive to contact you proactively in the future even if I don't hear from you. ・01/22 I was late in noticing because it was a purchase made at the end of the year. Due to a lost shipment in another transaction, I proposed shipping after the New Year to prevent that. After shipping, I was informed that the item had not arrived as a "preliminary report," and I mistakenly decided that a reply was not necessary, which caused you anxiety. The mistake in shipping was due to my lack of attention. I will strive to avoid the same mistake in the future. ・08/21 Regarding the packaging method, as stated in my profile due to the low shipping cost, please let me know your preferences before purchasing. Regarding animal hair, it was my oversight, but since I do have pets, which is also stated in my profile, please check it again. You purchased stickers, and since you bought multiple items together, I didn't think there was a risk of them bending, so I didn't reinforce them with cardboard this time. Thank you for viewing. I strive for prompt responses. Due to being busy, I may conduct transactions without communication. If you require a reply, please let me know in advance. As I ship at a low cost, the packaging may be somewhat insufficient, but please also let me know in advance if you have any specific packaging requests. I own a cat, so those who are sensitive to this should refrain from purchasing. I am not responsible for any postal accidents during delivery. I am open to price reductions, so please feel free to inquire.
Show originalSeller info
【Regarding Reviews】 ・12/01 The item was actually shipped on the 24th, two days later, via mailbox posting. The 25th and 26th were holidays. Since it was not shipped from a post office, the postmark may be off by one day. It was my oversight that I didn't notice this, so I will strive to contact you proactively in the future even if I don't hear from you. ・01/22 I was late in noticing because it was a purchase made at the end of the year. Due to a lost shipment in another transaction, I proposed shipping after the New Year to prevent that. After shipping, I was informed that the item had not arrived as a "preliminary report," and I mistakenly decided that a reply was not necessary, which caused you anxiety. The mistake in shipping was due to my lack of attention. I will strive to avoid the same mistake in the future. ・08/21 Regarding the packaging method, as stated in my profile due to the low shipping cost, please let me know your preferences before purchasing. Regarding animal hair, it was my oversight, but since I do have pets, which is also stated in my profile, please check it again. You purchased stickers, and since you bought multiple items together, I didn't think there was a risk of them bending, so I didn't reinforce them with cardboard this time. Thank you for viewing. I strive for prompt responses. Due to being busy, I may conduct transactions without communication. If you require a reply, please let me know in advance. As I ship at a low cost, the packaging may be somewhat insufficient, but please also let me know in advance if you have any specific packaging requests. I own a cat, so those who are sensitive to this should refrain from purchasing. I am not responsible for any postal accidents during delivery. I am open to price reductions, so please feel free to inquire.
Seller info
Seller info
【評価について】 ・12/01 発送自体は2日後の24日夜にポスト投函にて行いました。25.26日は休日でした。消印については郵便局発送ではないため、1日ズレてしまった可能性があります。気づけなかったのは当方の落ち度である為、次回以降連絡が無い場合でもこちらから連絡するよう努めます。 ・01/22 年末の購入だった為気づくのが遅くなりました。他のお取引で郵送物の紛失があった為、それを防ぐために年明けの発送を提案させていただきました。発送後商品が届いてないことを「一応の報告」として伝えられ、自己判断で返信不要と判断してしまい不安にさせてしまいました。発送物の間違いは当方の注意不足です。次回以降、同じ間違いがないよう努めます。 ・08/21 梱包方法については、安価で発送している為プロフィールに記載している通り、購入前に希望を仰って下さい。動物の毛に関しましては当方の落ち度ですが、動物を飼っていることもプロフィールに記載しているため、今1度ご確認ください。ステッカー類をご購入いただきましたが、複数枚まとめてのご購入の為折れの心配はないと考え、今回は厚紙補強等しませんでした。 ご覧いただきありがとうございます。 迅速な対応を心掛けています。 多忙の為、無言取引を行うこともあります。お返事が必要な方は予め仰っていただけると幸いです。 安価で発送しておりますので、その分梱包は不十分なところがあるかもしれませんが、 その他梱包につきましても購入前に希望があれば仰ってください。 猫を飼っていますので神経質な方は購入をお控えください。 配送中の郵便事故等は一切責任を負いません。 お値下げ承りますので、気軽にお声がけ下さい。
Show translated【Regarding Reviews】 ・12/01 The item was actually shipped on the 24th, two days later, via mailbox posting. The 25th and 26th were holidays. Since it was not shipped from a post office, the postmark may be off by one day. It was my oversight that I didn't notice this, so I will strive to contact you proactively in the future even if I don't hear from you. ・01/22 I was late in noticing because it was a purchase made at the end of the year. Due to a lost shipment in another transaction, I proposed shipping after the New Year to prevent that. After shipping, I was informed that the item had not arrived as a "preliminary report," and I mistakenly decided that a reply was not necessary, which caused you anxiety. The mistake in shipping was due to my lack of attention. I will strive to avoid the same mistake in the future. ・08/21 Regarding the packaging method, as stated in my profile due to the low shipping cost, please let me know your preferences before purchasing. Regarding animal hair, it was my oversight, but since I do have pets, which is also stated in my profile, please check it again. You purchased stickers, and since you bought multiple items together, I didn't think there was a risk of them bending, so I didn't reinforce them with cardboard this time. Thank you for viewing. I strive for prompt responses. Due to being busy, I may conduct transactions without communication. If you require a reply, please let me know in advance. As I ship at a low cost, the packaging may be somewhat insufficient, but please also let me know in advance if you have any specific packaging requests. I own a cat, so those who are sensitive to this should refrain from purchasing. I am not responsible for any postal accidents during delivery. I am open to price reductions, so please feel free to inquire.
Show originalSeller info
【Regarding Reviews】 ・12/01 The item was actually shipped on the 24th, two days later, via mailbox posting. The 25th and 26th were holidays. Since it was not shipped from a post office, the postmark may be off by one day. It was my oversight that I didn't notice this, so I will strive to contact you proactively in the future even if I don't hear from you. ・01/22 I was late in noticing because it was a purchase made at the end of the year. Due to a lost shipment in another transaction, I proposed shipping after the New Year to prevent that. After shipping, I was informed that the item had not arrived as a "preliminary report," and I mistakenly decided that a reply was not necessary, which caused you anxiety. The mistake in shipping was due to my lack of attention. I will strive to avoid the same mistake in the future. ・08/21 Regarding the packaging method, as stated in my profile due to the low shipping cost, please let me know your preferences before purchasing. Regarding animal hair, it was my oversight, but since I do have pets, which is also stated in my profile, please check it again. You purchased stickers, and since you bought multiple items together, I didn't think there was a risk of them bending, so I didn't reinforce them with cardboard this time. Thank you for viewing. I strive for prompt responses. Due to being busy, I may conduct transactions without communication. If you require a reply, please let me know in advance. As I ship at a low cost, the packaging may be somewhat insufficient, but please also let me know in advance if you have any specific packaging requests. I own a cat, so those who are sensitive to this should refrain from purchasing. I am not responsible for any postal accidents during delivery. I am open to price reductions, so please feel free to inquire.
Seller info
Seller info
【評価について】 ・12/01 発送自体は2日後の24日夜にポスト投函にて行いました。25.26日は休日でした。消印については郵便局発送ではないため、1日ズレてしまった可能性があります。気づけなかったのは当方の落ち度である為、次回以降連絡が無い場合でもこちらから連絡するよう努めます。 ・01/22 年末の購入だった為気づくのが遅くなりました。他のお取引で郵送物の紛失があった為、それを防ぐために年明けの発送を提案させていただきました。発送後商品が届いてないことを「一応の報告」として伝えられ、自己判断で返信不要と判断してしまい不安にさせてしまいました。発送物の間違いは当方の注意不足です。次回以降、同じ間違いがないよう努めます。 ・08/21 梱包方法については、安価で発送している為プロフィールに記載している通り、購入前に希望を仰って下さい。動物の毛に関しましては当方の落ち度ですが、動物を飼っていることもプロフィールに記載しているため、今1度ご確認ください。ステッカー類をご購入いただきましたが、複数枚まとめてのご購入の為折れの心配はないと考え、今回は厚紙補強等しませんでした。 ご覧いただきありがとうございます。 迅速な対応を心掛けています。 多忙の為、無言取引を行うこともあります。お返事が必要な方は予め仰っていただけると幸いです。 安価で発送しておりますので、その分梱包は不十分なところがあるかもしれませんが、 その他梱包につきましても購入前に希望があれば仰ってください。 猫を飼っていますので神経質な方は購入をお控えください。 配送中の郵便事故等は一切責任を負いません。 お値下げ承りますので、気軽にお声がけ下さい。
Show translated