Privacy and terms of service
Hiro★プロフ必読★
1313 Review
160
Listings
Thank you for looking. ★Request★ For shipping cost reasons, we will keep packaging as simple as possible. Thank you for your understanding. Packaging materials (cushioning material, cardboard, etc.) will generally be recycled items. We strive to ship as quickly as possible, but occasionally there may be delays. We receive many vague comments such as "Is this item negotiable in price?". Please make an offer with your desired price when negotiating. Thank you.
Show originalSeller info
Thank you for looking. ★Request★ For shipping cost reasons, we will keep packaging as simple as possible. Thank you for your understanding. Packaging materials (cushioning material, cardboard, etc.) will generally be recycled items. We strive to ship as quickly as possible, but occasionally there may be delays. We receive many vague comments such as "Is this item negotiable in price?". Please make an offer with your desired price when negotiating. Thank you.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 ★お願い★ 送料の都合で梱包はなるべく簡易なものとさせていただいております。 ご了承ください。 梱包資材(緩衝材、ダンボール等)は基本リサイクル品とさせて頂きます。 発送はなるべく早めを心がけておりますが稀に遅くなってしまう事があります。 「こちらの商品お値下げ可能でしょうか?」というざっくりしたコメントが非常に多い です。 希望価格をご提示の上交渉してください。 宜しくお願い致します。
Show translatedThank you for looking. ★Request★ For shipping cost reasons, we will keep packaging as simple as possible. Thank you for your understanding. Packaging materials (cushioning material, cardboard, etc.) will generally be recycled items. We strive to ship as quickly as possible, but occasionally there may be delays. We receive many vague comments such as "Is this item negotiable in price?". Please make an offer with your desired price when negotiating. Thank you.
Show originalSeller info
Thank you for looking. ★Request★ For shipping cost reasons, we will keep packaging as simple as possible. Thank you for your understanding. Packaging materials (cushioning material, cardboard, etc.) will generally be recycled items. We strive to ship as quickly as possible, but occasionally there may be delays. We receive many vague comments such as "Is this item negotiable in price?". Please make an offer with your desired price when negotiating. Thank you.
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 ★お願い★ 送料の都合で梱包はなるべく簡易なものとさせていただいております。 ご了承ください。 梱包資材(緩衝材、ダンボール等)は基本リサイクル品とさせて頂きます。 発送はなるべく早めを心がけておりますが稀に遅くなってしまう事があります。 「こちらの商品お値下げ可能でしょうか?」というざっくりしたコメントが非常に多い です。 希望価格をご提示の上交渉してください。 宜しくお願い致します。
Show translated