Privacy and terms of service
もん
47 Review
33
Listings
I am selling items I no longer use, mainly due to decluttering and downsizing my home. I aim to handle all transactions carefully and promptly to ensure a smooth experience for both parties. Please feel free to ask any questions you may have regarding the items or shipping methods. Please note that I may use recycled packaging materials. Thank you for your understanding. Thank you for your interest.
Show originalSeller info
I am selling items I no longer use, mainly due to decluttering and downsizing my home. I aim to handle all transactions carefully and promptly to ensure a smooth experience for both parties. Please feel free to ask any questions you may have regarding the items or shipping methods. Please note that I may use recycled packaging materials. Thank you for your understanding. Thank you for your interest.
Seller info
Seller info
自宅の片付け・断捨離に伴い、使用する機会がなかったものや使用しなくなったものを中心に出品しております。 出品に関してはお互いに不安がないよう、丁寧に迅速に対応させて頂きたいと考えております。 商品や発送方法に関するご質問がございましたら、お気軽にコメントしてください。 梱包には、リサイクル資材を使用することがあります。ご了承ください。 よろしくお願いいたします。
Show translatedI am selling items I no longer use, mainly due to decluttering and downsizing my home. I aim to handle all transactions carefully and promptly to ensure a smooth experience for both parties. Please feel free to ask any questions you may have regarding the items or shipping methods. Please note that I may use recycled packaging materials. Thank you for your understanding. Thank you for your interest.
Show originalSeller info
I am selling items I no longer use, mainly due to decluttering and downsizing my home. I aim to handle all transactions carefully and promptly to ensure a smooth experience for both parties. Please feel free to ask any questions you may have regarding the items or shipping methods. Please note that I may use recycled packaging materials. Thank you for your understanding. Thank you for your interest.
Seller info
Seller info
自宅の片付け・断捨離に伴い、使用する機会がなかったものや使用しなくなったものを中心に出品しております。 出品に関してはお互いに不安がないよう、丁寧に迅速に対応させて頂きたいと考えております。 商品や発送方法に関するご質問がございましたら、お気軽にコメントしてください。 梱包には、リサイクル資材を使用することがあります。ご了承ください。 よろしくお願いいたします。
Show translated