Privacy and terms of service
DUCCA
2722 Review
546
Listings
☆ Additional Notes ☆ Yarn is shipped via Yu-Packet Post, up to approximately 500g. I generally don't use Ziploc bags, but I will compress the items for shipping and drop them off at the post. Please be aware that the bands/labels may wrinkle. If items can be combined, I can offer a discount on shipping costs. If combining items increases the shipping cost, I will ask that you purchase them separately. ˚✧₊⁎❝᷀ົཽ≀ˍ̮ ❝᷀ົ⁎⁺˳✧༚˚✧₊⁎❝᷀ົ≀ˍ̮ ❝᷀ົ⁎⁺˳✧༚ I enjoy crafting with my daughter. Most of the parts I sell are imported from overseas. I'd like to share some of the materials and parts I've bought in bulk. In addition, I am selling unused handmade materials that I've purchased for myself. Regarding handmade parts, I do not negotiate discounts other than bulk discounts. I want to ensure smooth transactions, so please ask any questions you may have before purchasing. I am also selling items from my home and family's decluttering efforts. Please note that I use recycled cardboard for outer packaging. Thank you for your business, and I look forward to a successful transaction.
Show originalSeller info
☆ Additional Notes ☆ Yarn is shipped via Yu-Packet Post, up to approximately 500g. I generally don't use Ziploc bags, but I will compress the items for shipping and drop them off at the post. Please be aware that the bands/labels may wrinkle. If items can be combined, I can offer a discount on shipping costs. If combining items increases the shipping cost, I will ask that you purchase them separately. ˚✧₊⁎❝᷀ົཽ≀ˍ̮ ❝᷀ົ⁎⁺˳✧༚˚✧₊⁎❝᷀ົ≀ˍ̮ ❝᷀ົ⁎⁺˳✧༚ I enjoy crafting with my daughter. Most of the parts I sell are imported from overseas. I'd like to share some of the materials and parts I've bought in bulk. In addition, I am selling unused handmade materials that I've purchased for myself. Regarding handmade parts, I do not negotiate discounts other than bulk discounts. I want to ensure smooth transactions, so please ask any questions you may have before purchasing. I am also selling items from my home and family's decluttering efforts. Please note that I use recycled cardboard for outer packaging. Thank you for your business, and I look forward to a successful transaction.
Seller info
Seller info
☆追記☆ 毛糸は約500gまでゆうパケットポストにて発送しております。 ジップロックなどは基本使用しておりませんが、発送時は圧縮しポスト投函させていただきます。 帯などにシワが出来ますのでご了承の上、ご購入ください。 おまとめできる場合は、送料分のお値引き可能です。 おまとめして送料が高くなる場合、個々にご購入をお願いしております。 ˚✧₊⁎❝᷀ົཽ≀ˍ̮ ❝᷀ົཽ⁎⁺˳✧༚˚✧₊⁎❝᷀ົཽ≀ˍ̮ ❝᷀ົཽ⁎⁺˳✧༚ 娘と一緒にハンドメイドを楽しんでいます。 販売しているほとんどのパーツは、海外から個人輸入したものが多いです。 大容量で買いすぎた資材やパーツのお裾分けをしていきたいと思います。 その他、自分用に買い込んだハンドメイド資材で使いきれないものを出品しております。 ハンドメイドのパーツに関しては、まとめ割以外のお値引きの交渉は致しておりません。 トラブルのないようお取引したいと思っておりますので、ご不明な点はご購入前にコメントください。 自宅や家族の断捨離も含めて出品しております。 外箱の梱包はリサイクルダンボール資材を使用しておりますのでご了承ください。 お取引終了まで、どうぞよろしくお願いします。
Show translated☆ Additional Notes ☆ Yarn is shipped via Yu-Packet Post, up to approximately 500g. I generally don't use Ziploc bags, but I will compress the items for shipping and drop them off at the post. Please be aware that the bands/labels may wrinkle. If items can be combined, I can offer a discount on shipping costs. If combining items increases the shipping cost, I will ask that you purchase them separately. ˚✧₊⁎❝᷀ົཽ≀ˍ̮ ❝᷀ົ⁎⁺˳✧༚˚✧₊⁎❝᷀ົ≀ˍ̮ ❝᷀ົ⁎⁺˳✧༚ I enjoy crafting with my daughter. Most of the parts I sell are imported from overseas. I'd like to share some of the materials and parts I've bought in bulk. In addition, I am selling unused handmade materials that I've purchased for myself. Regarding handmade parts, I do not negotiate discounts other than bulk discounts. I want to ensure smooth transactions, so please ask any questions you may have before purchasing. I am also selling items from my home and family's decluttering efforts. Please note that I use recycled cardboard for outer packaging. Thank you for your business, and I look forward to a successful transaction.
Show originalSeller info
☆ Additional Notes ☆ Yarn is shipped via Yu-Packet Post, up to approximately 500g. I generally don't use Ziploc bags, but I will compress the items for shipping and drop them off at the post. Please be aware that the bands/labels may wrinkle. If items can be combined, I can offer a discount on shipping costs. If combining items increases the shipping cost, I will ask that you purchase them separately. ˚✧₊⁎❝᷀ົཽ≀ˍ̮ ❝᷀ົ⁎⁺˳✧༚˚✧₊⁎❝᷀ົ≀ˍ̮ ❝᷀ົ⁎⁺˳✧༚ I enjoy crafting with my daughter. Most of the parts I sell are imported from overseas. I'd like to share some of the materials and parts I've bought in bulk. In addition, I am selling unused handmade materials that I've purchased for myself. Regarding handmade parts, I do not negotiate discounts other than bulk discounts. I want to ensure smooth transactions, so please ask any questions you may have before purchasing. I am also selling items from my home and family's decluttering efforts. Please note that I use recycled cardboard for outer packaging. Thank you for your business, and I look forward to a successful transaction.
Seller info
Seller info
☆追記☆ 毛糸は約500gまでゆうパケットポストにて発送しております。 ジップロックなどは基本使用しておりませんが、発送時は圧縮しポスト投函させていただきます。 帯などにシワが出来ますのでご了承の上、ご購入ください。 おまとめできる場合は、送料分のお値引き可能です。 おまとめして送料が高くなる場合、個々にご購入をお願いしております。 ˚✧₊⁎❝᷀ົཽ≀ˍ̮ ❝᷀ົཽ⁎⁺˳✧༚˚✧₊⁎❝᷀ົཽ≀ˍ̮ ❝᷀ົཽ⁎⁺˳✧༚ 娘と一緒にハンドメイドを楽しんでいます。 販売しているほとんどのパーツは、海外から個人輸入したものが多いです。 大容量で買いすぎた資材やパーツのお裾分けをしていきたいと思います。 その他、自分用に買い込んだハンドメイド資材で使いきれないものを出品しております。 ハンドメイドのパーツに関しては、まとめ割以外のお値引きの交渉は致しておりません。 トラブルのないようお取引したいと思っておりますので、ご不明な点はご購入前にコメントください。 自宅や家族の断捨離も含めて出品しております。 外箱の梱包はリサイクルダンボール資材を使用しておりますのでご了承ください。 お取引終了まで、どうぞよろしくお願いします。
Show translated