Privacy and terms of service
ちっこ@ プロフ必読お願いします。
4986 Review
1019
Listings
Thank you for viewing. I am grateful for the connections I've made with many people last year. I look forward to working with you again this year. I mainly sell handmade items. I work during the day. My replies may be delayed. Thank you for your understanding. Immediate purchases are welcome. I decline requests for price reductions on single items. Thank you for your understanding. I may be inexperienced in some areas, but I strive for smooth transactions. Thank you for your cooperation. If you use the bundle request feature and do not purchase within the specified period, the request will be canceled. Thank you for your understanding. I accept bundle requests, but I cannot meet your desired discount amount. I will accept your request by changing the price to a discount of 30 yen from the second item onwards. Thank you for your understanding. I will reply as soon as possible, but replies after 10 PM may be made the next day. Thank you for your understanding. I am grateful to everyone I have had the pleasure of interacting with. Thank you very much. I will continue to strive for good connections in the future. Even if negotiations are ongoing, the buyer who purchases first will be prioritized. Even if a handmade item is sold out, it can still be made. I believe it is difficult to make them exactly the same, but I will do my best to meet your requests. Please feel free to inquire. I love collecting origami (especially Japanese patterns) and washi paper, and making things with them. Recently, I've been hooked on making flake stickers, bookmarks, small envelopes, and regular envelopes. ^_^ I make each one carefully, but they are amateur handmade items. I would appreciate your understanding. Thank you for liking my items. If there are no changes for a while, I will relist them. Thank you for your understanding. My primary shipping method is regular mail. It may take some time. Also, I am not responsible for any postal accidents such as non-arrival. Thank you for your understanding. Returns and complaints are not accepted. Thank you for your understanding. I offer discounts for bundles and combined shipping. Each additional item after the first will be discounted by 30 yen. If you are interested in anything, please feel free to comment. Thank you for reading to the end. ^_^
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I am grateful for the connections I've made with many people last year. I look forward to working with you again this year. I mainly sell handmade items. I work during the day. My replies may be delayed. Thank you for your understanding. Immediate purchases are welcome. I decline requests for price reductions on single items. Thank you for your understanding. I may be inexperienced in some areas, but I strive for smooth transactions. Thank you for your cooperation. If you use the bundle request feature and do not purchase within the specified period, the request will be canceled. Thank you for your understanding. I accept bundle requests, but I cannot meet your desired discount amount. I will accept your request by changing the price to a discount of 30 yen from the second item onwards. Thank you for your understanding. I will reply as soon as possible, but replies after 10 PM may be made the next day. Thank you for your understanding. I am grateful to everyone I have had the pleasure of interacting with. Thank you very much. I will continue to strive for good connections in the future. Even if negotiations are ongoing, the buyer who purchases first will be prioritized. Even if a handmade item is sold out, it can still be made. I believe it is difficult to make them exactly the same, but I will do my best to meet your requests. Please feel free to inquire. I love collecting origami (especially Japanese patterns) and washi paper, and making things with them. Recently, I've been hooked on making flake stickers, bookmarks, small envelopes, and regular envelopes. ^_^ I make each one carefully, but they are amateur handmade items. I would appreciate your understanding. Thank you for liking my items. If there are no changes for a while, I will relist them. Thank you for your understanding. My primary shipping method is regular mail. It may take some time. Also, I am not responsible for any postal accidents such as non-arrival. Thank you for your understanding. Returns and complaints are not accepted. Thank you for your understanding. I offer discounts for bundles and combined shipping. Each additional item after the first will be discounted by 30 yen. If you are interested in anything, please feel free to comment. Thank you for reading to the end. ^_^
Seller info
Seller info
ご覧、頂きありがとうございます。 昨年は多くの方々とのご縁に感謝致します。 今年もよろしくお願い致します。 趣味のハンドメイド品を 中心に出品しています。 日中 仕事をしています。 お返事遅れるかも知れません。 ご了承下さい。 即 ご購入オッケーです。 単品でのお値下げ依頼は お断りしています。 ご了承下さい。 不慣れな点もあるとおもいますが、 気持ちのいいお取り引き、心がけてます。 よろしくお願いします。 おまとめ機能依頼で 指定日以内に購入されない場合 キャンセルとさせて頂きます。 ご了承下さい。 おまとめご依頼は受付しますが、 ご希望のお値引き金額には出来ません。 通常のお値引き、二つ目から 30円引きの価格に変更して ご依頼を承ります。 ご理解のほど、よろしくお願い致します。 なるべく早くお返事出来るように 致しますが、 夜10時以降はお返事が翌日に なることがあります。 ご了承ください。 ご縁があった方々に感謝致します。 ありがとうございます。 今後も、良いご縁がありますように 心がけていきます。 交渉中でも、購入された方、 優先致します。 ハンドメイド品で売れ切れのものでも、 作成可能です。 全て同じ柄は難しいとは思いますが、 出来るだけご希望に添えるようには 致します。 お気軽ににお問い合わせください。 折り紙(特に和柄) 和紙、集めるのも、 何かを作るのも好きです。 最近、フレークシール しおりや、ポチ袋、封筒作りに ハマってます。^_^ ひとつひとつ丁寧に作ってますが、 素人のハンドメイド品です。 ご理解頂ければ幸いです。 [いいね]をつけて頂きありがとうございます。 しばらく、変動がらなければ再出品させて頂きます。 ご了承下さい。 発送方法は主に普通郵便になります。 日数が、かかるかも知れません。 また、不着などの郵便事故には、 責任は負えませんので、ご了承下さい。 返品、クレーム等、受け付けてません。 ご了承下さい。 おまとめ、同梱、お値引き致します。 二つ目から、ひとつ30円引き致します。 気になるものありましたら、 お気軽にコメント下さい。 最後までお読み頂きありがとうございました^_^
Show translatedThank you for viewing. I am grateful for the connections I've made with many people last year. I look forward to working with you again this year. I mainly sell handmade items. I work during the day. My replies may be delayed. Thank you for your understanding. Immediate purchases are welcome. I decline requests for price reductions on single items. Thank you for your understanding. I may be inexperienced in some areas, but I strive for smooth transactions. Thank you for your cooperation. If you use the bundle request feature and do not purchase within the specified period, the request will be canceled. Thank you for your understanding. I accept bundle requests, but I cannot meet your desired discount amount. I will accept your request by changing the price to a discount of 30 yen from the second item onwards. Thank you for your understanding. I will reply as soon as possible, but replies after 10 PM may be made the next day. Thank you for your understanding. I am grateful to everyone I have had the pleasure of interacting with. Thank you very much. I will continue to strive for good connections in the future. Even if negotiations are ongoing, the buyer who purchases first will be prioritized. Even if a handmade item is sold out, it can still be made. I believe it is difficult to make them exactly the same, but I will do my best to meet your requests. Please feel free to inquire. I love collecting origami (especially Japanese patterns) and washi paper, and making things with them. Recently, I've been hooked on making flake stickers, bookmarks, small envelopes, and regular envelopes. ^_^ I make each one carefully, but they are amateur handmade items. I would appreciate your understanding. Thank you for liking my items. If there are no changes for a while, I will relist them. Thank you for your understanding. My primary shipping method is regular mail. It may take some time. Also, I am not responsible for any postal accidents such as non-arrival. Thank you for your understanding. Returns and complaints are not accepted. Thank you for your understanding. I offer discounts for bundles and combined shipping. Each additional item after the first will be discounted by 30 yen. If you are interested in anything, please feel free to comment. Thank you for reading to the end. ^_^
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I am grateful for the connections I've made with many people last year. I look forward to working with you again this year. I mainly sell handmade items. I work during the day. My replies may be delayed. Thank you for your understanding. Immediate purchases are welcome. I decline requests for price reductions on single items. Thank you for your understanding. I may be inexperienced in some areas, but I strive for smooth transactions. Thank you for your cooperation. If you use the bundle request feature and do not purchase within the specified period, the request will be canceled. Thank you for your understanding. I accept bundle requests, but I cannot meet your desired discount amount. I will accept your request by changing the price to a discount of 30 yen from the second item onwards. Thank you for your understanding. I will reply as soon as possible, but replies after 10 PM may be made the next day. Thank you for your understanding. I am grateful to everyone I have had the pleasure of interacting with. Thank you very much. I will continue to strive for good connections in the future. Even if negotiations are ongoing, the buyer who purchases first will be prioritized. Even if a handmade item is sold out, it can still be made. I believe it is difficult to make them exactly the same, but I will do my best to meet your requests. Please feel free to inquire. I love collecting origami (especially Japanese patterns) and washi paper, and making things with them. Recently, I've been hooked on making flake stickers, bookmarks, small envelopes, and regular envelopes. ^_^ I make each one carefully, but they are amateur handmade items. I would appreciate your understanding. Thank you for liking my items. If there are no changes for a while, I will relist them. Thank you for your understanding. My primary shipping method is regular mail. It may take some time. Also, I am not responsible for any postal accidents such as non-arrival. Thank you for your understanding. Returns and complaints are not accepted. Thank you for your understanding. I offer discounts for bundles and combined shipping. Each additional item after the first will be discounted by 30 yen. If you are interested in anything, please feel free to comment. Thank you for reading to the end. ^_^
Seller info
Seller info
ご覧、頂きありがとうございます。 昨年は多くの方々とのご縁に感謝致します。 今年もよろしくお願い致します。 趣味のハンドメイド品を 中心に出品しています。 日中 仕事をしています。 お返事遅れるかも知れません。 ご了承下さい。 即 ご購入オッケーです。 単品でのお値下げ依頼は お断りしています。 ご了承下さい。 不慣れな点もあるとおもいますが、 気持ちのいいお取り引き、心がけてます。 よろしくお願いします。 おまとめ機能依頼で 指定日以内に購入されない場合 キャンセルとさせて頂きます。 ご了承下さい。 おまとめご依頼は受付しますが、 ご希望のお値引き金額には出来ません。 通常のお値引き、二つ目から 30円引きの価格に変更して ご依頼を承ります。 ご理解のほど、よろしくお願い致します。 なるべく早くお返事出来るように 致しますが、 夜10時以降はお返事が翌日に なることがあります。 ご了承ください。 ご縁があった方々に感謝致します。 ありがとうございます。 今後も、良いご縁がありますように 心がけていきます。 交渉中でも、購入された方、 優先致します。 ハンドメイド品で売れ切れのものでも、 作成可能です。 全て同じ柄は難しいとは思いますが、 出来るだけご希望に添えるようには 致します。 お気軽ににお問い合わせください。 折り紙(特に和柄) 和紙、集めるのも、 何かを作るのも好きです。 最近、フレークシール しおりや、ポチ袋、封筒作りに ハマってます。^_^ ひとつひとつ丁寧に作ってますが、 素人のハンドメイド品です。 ご理解頂ければ幸いです。 [いいね]をつけて頂きありがとうございます。 しばらく、変動がらなければ再出品させて頂きます。 ご了承下さい。 発送方法は主に普通郵便になります。 日数が、かかるかも知れません。 また、不着などの郵便事故には、 責任は負えませんので、ご了承下さい。 返品、クレーム等、受け付けてません。 ご了承下さい。 おまとめ、同梱、お値引き致します。 二つ目から、ひとつ30円引き致します。 気になるものありましたら、 お気軽にコメント下さい。 最後までお読み頂きありがとうございました^_^
Show translated