Privacy and terms of service
あつやきたまご
209 Review
83
Listings
I will do my best to ensure a smooth transaction by considering the other party! Please let me know if you are considering a purchase. Please use polite language! It will be taken into account for your rating. I will do my best to ship promptly as long as there are no issues. I am listing items that are unused or in relatively good condition, but please understand that there may be minor initial scratches. I will pack them carefully, but I cannot be held responsible for any damage during shipping! If there are multiple interested buyers, I will prioritize the one with the more favorable terms. I want to sell these items, so I generally do not sell items individually if it is stated that they are not for sale separately. Price negotiations are possible, but as with individual sales, I will not accommodate requests for items that are marked as non-negotiable. Please ask any questions in the comments. Thank you for reading this far! I will strive to make our transaction a pleasant one, so I appreciate your understanding.
Show originalSeller info
I will do my best to ensure a smooth transaction by considering the other party! Please let me know if you are considering a purchase. Please use polite language! It will be taken into account for your rating. I will do my best to ship promptly as long as there are no issues. I am listing items that are unused or in relatively good condition, but please understand that there may be minor initial scratches. I will pack them carefully, but I cannot be held responsible for any damage during shipping! If there are multiple interested buyers, I will prioritize the one with the more favorable terms. I want to sell these items, so I generally do not sell items individually if it is stated that they are not for sale separately. Price negotiations are possible, but as with individual sales, I will not accommodate requests for items that are marked as non-negotiable. Please ask any questions in the comments. Thank you for reading this far! I will strive to make our transaction a pleasant one, so I appreciate your understanding.
Seller info
Seller info
相手のことを考え、スムーズな取引ができるように努力したいと思います! 購入を考えている際には一言いただけると幸いです。 丁寧な言葉遣いを御願いします!評価対象です。 発送は不備がないかぎり、迅速に対応できるよう努力いたします。 商品は未使用な物や比較的綺麗なものを出品しておりますが初期のスレ傷などはご了承下さい。丁寧に梱包しますが発送中の傷は一切責任を取れません! 複数の購入希望者がいた場合には条件が有利な方を優先させていただきます。 売り切りたいのでバラ売り不可とあるものは基本バラ売り致しません。値下げ交渉は可能ですがバラ売りと同様、不可とあるものには対応しませんのでよろしくお願い致します。何かあればコメントにてお尋ねください。 ここまでお読みくださりありがとうございました!気持ちがよい取引ができるように心がけますのでよろしくお願い致します。
Show translatedI will do my best to ensure a smooth transaction by considering the other party! Please let me know if you are considering a purchase. Please use polite language! It will be taken into account for your rating. I will do my best to ship promptly as long as there are no issues. I am listing items that are unused or in relatively good condition, but please understand that there may be minor initial scratches. I will pack them carefully, but I cannot be held responsible for any damage during shipping! If there are multiple interested buyers, I will prioritize the one with the more favorable terms. I want to sell these items, so I generally do not sell items individually if it is stated that they are not for sale separately. Price negotiations are possible, but as with individual sales, I will not accommodate requests for items that are marked as non-negotiable. Please ask any questions in the comments. Thank you for reading this far! I will strive to make our transaction a pleasant one, so I appreciate your understanding.
Show originalSeller info
I will do my best to ensure a smooth transaction by considering the other party! Please let me know if you are considering a purchase. Please use polite language! It will be taken into account for your rating. I will do my best to ship promptly as long as there are no issues. I am listing items that are unused or in relatively good condition, but please understand that there may be minor initial scratches. I will pack them carefully, but I cannot be held responsible for any damage during shipping! If there are multiple interested buyers, I will prioritize the one with the more favorable terms. I want to sell these items, so I generally do not sell items individually if it is stated that they are not for sale separately. Price negotiations are possible, but as with individual sales, I will not accommodate requests for items that are marked as non-negotiable. Please ask any questions in the comments. Thank you for reading this far! I will strive to make our transaction a pleasant one, so I appreciate your understanding.
Seller info
Seller info
相手のことを考え、スムーズな取引ができるように努力したいと思います! 購入を考えている際には一言いただけると幸いです。 丁寧な言葉遣いを御願いします!評価対象です。 発送は不備がないかぎり、迅速に対応できるよう努力いたします。 商品は未使用な物や比較的綺麗なものを出品しておりますが初期のスレ傷などはご了承下さい。丁寧に梱包しますが発送中の傷は一切責任を取れません! 複数の購入希望者がいた場合には条件が有利な方を優先させていただきます。 売り切りたいのでバラ売り不可とあるものは基本バラ売り致しません。値下げ交渉は可能ですがバラ売りと同様、不可とあるものには対応しませんのでよろしくお願い致します。何かあればコメントにてお尋ねください。 ここまでお読みくださりありがとうございました!気持ちがよい取引ができるように心がけますのでよろしくお願い致します。
Show translated