Privacy and terms of service
YUZU☆
394 Review
39
Listings
Thank you for viewing. I will do my best to provide courteous service, so thank you in advance. m(_ _)m I may be slow to respond due to work, but I will always reply. I am selling items that are no longer needed at my home and my parents' home. I handle the items with care, but please refrain from purchasing if you are concerned. To keep the product prices low, I use simple packaging, recycled packaging, and compress items whenever possible. I ship using the most cost-effective method, so I may change the shipping method after packaging. Please note that I am not responsible for any problems after shipping. I mainly ship on weekdays. If you have any requests, please contact me before purchasing. Please understand the above before making a purchase. m(_ _)m
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I will do my best to provide courteous service, so thank you in advance. m(_ _)m I may be slow to respond due to work, but I will always reply. I am selling items that are no longer needed at my home and my parents' home. I handle the items with care, but please refrain from purchasing if you are concerned. To keep the product prices low, I use simple packaging, recycled packaging, and compress items whenever possible. I ship using the most cost-effective method, so I may change the shipping method after packaging. Please note that I am not responsible for any problems after shipping. I mainly ship on weekdays. If you have any requests, please contact me before purchasing. Please understand the above before making a purchase. m(_ _)m
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 できる限り丁寧な対応を心掛けていきますので よろしくお願いいたしますm(_ _)m 仕事の都合で対応が遅れる場合がありますが必ずお返事いたします。 自宅や実家の不用になった物を出品させていただいております。 商品は気をつけて取り扱っておりますが、気にされる方はご購入をお控え下さい。 商品価格をお安くする為に簡易包装、リサイクル包装、圧縮できる物はなるべく圧縮し、送料が一番かからない方法で発送させていただいておりますので、梱包後に発送方法を変更させて頂く場合がございます。 発送後のトラブルについては責任を負いかねますのでご了承ください。 主に平日のみの発送になります。 ご要望がございましたらご購入前にお問い合わせください。 以上のことをご理解いただいた上でのご購入をお願いいたします。 m(_ _)m
Show translatedThank you for viewing. I will do my best to provide courteous service, so thank you in advance. m(_ _)m I may be slow to respond due to work, but I will always reply. I am selling items that are no longer needed at my home and my parents' home. I handle the items with care, but please refrain from purchasing if you are concerned. To keep the product prices low, I use simple packaging, recycled packaging, and compress items whenever possible. I ship using the most cost-effective method, so I may change the shipping method after packaging. Please note that I am not responsible for any problems after shipping. I mainly ship on weekdays. If you have any requests, please contact me before purchasing. Please understand the above before making a purchase. m(_ _)m
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I will do my best to provide courteous service, so thank you in advance. m(_ _)m I may be slow to respond due to work, but I will always reply. I am selling items that are no longer needed at my home and my parents' home. I handle the items with care, but please refrain from purchasing if you are concerned. To keep the product prices low, I use simple packaging, recycled packaging, and compress items whenever possible. I ship using the most cost-effective method, so I may change the shipping method after packaging. Please note that I am not responsible for any problems after shipping. I mainly ship on weekdays. If you have any requests, please contact me before purchasing. Please understand the above before making a purchase. m(_ _)m
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 できる限り丁寧な対応を心掛けていきますので よろしくお願いいたしますm(_ _)m 仕事の都合で対応が遅れる場合がありますが必ずお返事いたします。 自宅や実家の不用になった物を出品させていただいております。 商品は気をつけて取り扱っておりますが、気にされる方はご購入をお控え下さい。 商品価格をお安くする為に簡易包装、リサイクル包装、圧縮できる物はなるべく圧縮し、送料が一番かからない方法で発送させていただいておりますので、梱包後に発送方法を変更させて頂く場合がございます。 発送後のトラブルについては責任を負いかねますのでご了承ください。 主に平日のみの発送になります。 ご要望がございましたらご購入前にお問い合わせください。 以上のことをご理解いただいた上でのご購入をお願いいたします。 m(_ _)m
Show translated