Privacy and terms of service
monstera
411 Review
391
Listings
NCNR Regarding recent negative feedback. I informed the seller about an accidental purchase due to a malfunction before the item was shipped, but they insisted they had already shipped it. After the item arrived, I explained the situation in the transaction comments and also contacted the administration, but I received a response that cancellations after purchase are difficult for the buyer. Immediately after receiving the response, I apologized for the delay in the receipt evaluation and explained the circumstances. It was an unfortunate transaction because the accidental purchase occurred due to a malfunction caused by having the screen on and in my pocket, but I will be more careful in the future. I am very sorry for the trouble. I strive for smooth transactions. Thank you for your understanding!
Show originalSeller info
NCNR Regarding recent negative feedback. I informed the seller about an accidental purchase due to a malfunction before the item was shipped, but they insisted they had already shipped it. After the item arrived, I explained the situation in the transaction comments and also contacted the administration, but I received a response that cancellations after purchase are difficult for the buyer. Immediately after receiving the response, I apologized for the delay in the receipt evaluation and explained the circumstances. It was an unfortunate transaction because the accidental purchase occurred due to a malfunction caused by having the screen on and in my pocket, but I will be more careful in the future. I am very sorry for the trouble. I strive for smooth transactions. Thank you for your understanding!
Seller info
Seller info
NCNR 最近の悪い評価について。 誤作動での購入してしまったとの事を商品が発送通知前に伝えましたが、発送したと主張があり、商品到着後、取引欄にて説明を求め事務局にも問い合わせいたしましたが購入後でのキャンセルは購入者からは厳しいとの返答が来ました。返答が来たすぐに受け取り評価が遅くなってしまった事、経緯について謝罪しました。 画面を消さずポッケに入れていた為発生した誤作動での購入だった為、悲しい取引となってしまいましたが、以後気をつけます。ご心配をおかけし申し訳ございません。 スムーズな取引を心がけております。 何卒宜しくお願いいたします!
Show translatedNCNR Regarding recent negative feedback. I informed the seller about an accidental purchase due to a malfunction before the item was shipped, but they insisted they had already shipped it. After the item arrived, I explained the situation in the transaction comments and also contacted the administration, but I received a response that cancellations after purchase are difficult for the buyer. Immediately after receiving the response, I apologized for the delay in the receipt evaluation and explained the circumstances. It was an unfortunate transaction because the accidental purchase occurred due to a malfunction caused by having the screen on and in my pocket, but I will be more careful in the future. I am very sorry for the trouble. I strive for smooth transactions. Thank you for your understanding!
Show originalSeller info
NCNR Regarding recent negative feedback. I informed the seller about an accidental purchase due to a malfunction before the item was shipped, but they insisted they had already shipped it. After the item arrived, I explained the situation in the transaction comments and also contacted the administration, but I received a response that cancellations after purchase are difficult for the buyer. Immediately after receiving the response, I apologized for the delay in the receipt evaluation and explained the circumstances. It was an unfortunate transaction because the accidental purchase occurred due to a malfunction caused by having the screen on and in my pocket, but I will be more careful in the future. I am very sorry for the trouble. I strive for smooth transactions. Thank you for your understanding!
Seller info
Seller info
NCNR 最近の悪い評価について。 誤作動での購入してしまったとの事を商品が発送通知前に伝えましたが、発送したと主張があり、商品到着後、取引欄にて説明を求め事務局にも問い合わせいたしましたが購入後でのキャンセルは購入者からは厳しいとの返答が来ました。返答が来たすぐに受け取り評価が遅くなってしまった事、経緯について謝罪しました。 画面を消さずポッケに入れていた為発生した誤作動での購入だった為、悲しい取引となってしまいましたが、以後気をつけます。ご心配をおかけし申し訳ございません。 スムーズな取引を心がけております。 何卒宜しくお願いいたします!
Show translated