Privacy and terms of service
価格相談はコメントください
709 Review
88
Listings
Thank you for viewing. I strive to ensure a smooth transaction for both parties. Thank you for your cooperation. I will also lower prices at my own pace. ・I am a beginner, so it may take some time. ・The price includes fees and shipping costs. ・I have a dog; I will be careful about pet hair, but please understand. ・I basically use recycled materials for packaging. ・I will pack as compactly as possible. ・I try to avoid shipping on rainy days, which may take some time. ・I accept price negotiations within a reasonable range (only through comments). ・Even if there are comments, the person who purchases first will be given priority. ・I am not responsible for accidents or damage during transportation. Thank you for your understanding (❁ᴗ͈ˬᴗ͈)
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I strive to ensure a smooth transaction for both parties. Thank you for your cooperation. I will also lower prices at my own pace. ・I am a beginner, so it may take some time. ・The price includes fees and shipping costs. ・I have a dog; I will be careful about pet hair, but please understand. ・I basically use recycled materials for packaging. ・I will pack as compactly as possible. ・I try to avoid shipping on rainy days, which may take some time. ・I accept price negotiations within a reasonable range (only through comments). ・Even if there are comments, the person who purchases first will be given priority. ・I am not responsible for accidents or damage during transportation. Thank you for your understanding (❁ᴗ͈ˬᴗ͈)
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 お互いが気持ちの良いお取引をできるよう心がけています。 よろしくお願いします。 値下げは自分のペースでも行います。 ・初心者なのでお時間頂く場合もございます ・価格には手数料と送料が含まれています ・犬を飼っています毛など気をつけますがご了承ください ・梱包は基本的にリサイクル材を使用します ・可能な限りコンパクトに梱包します ・雨の日の発送は控えるようにしています お時間頂きます ・常識の範囲内のお値下げ交渉受付けています (コメントからしか受付けていません) ・コメント中であっても先に購入された方が優先です。 ・輸送中の事故、破損は責任を負いません。 お手柔らかにお願い致します(❁ᴗ͈ˬᴗ͈)
Show translatedThank you for viewing. I strive to ensure a smooth transaction for both parties. Thank you for your cooperation. I will also lower prices at my own pace. ・I am a beginner, so it may take some time. ・The price includes fees and shipping costs. ・I have a dog; I will be careful about pet hair, but please understand. ・I basically use recycled materials for packaging. ・I will pack as compactly as possible. ・I try to avoid shipping on rainy days, which may take some time. ・I accept price negotiations within a reasonable range (only through comments). ・Even if there are comments, the person who purchases first will be given priority. ・I am not responsible for accidents or damage during transportation. Thank you for your understanding (❁ᴗ͈ˬᴗ͈)
Show originalSeller info
Thank you for viewing. I strive to ensure a smooth transaction for both parties. Thank you for your cooperation. I will also lower prices at my own pace. ・I am a beginner, so it may take some time. ・The price includes fees and shipping costs. ・I have a dog; I will be careful about pet hair, but please understand. ・I basically use recycled materials for packaging. ・I will pack as compactly as possible. ・I try to avoid shipping on rainy days, which may take some time. ・I accept price negotiations within a reasonable range (only through comments). ・Even if there are comments, the person who purchases first will be given priority. ・I am not responsible for accidents or damage during transportation. Thank you for your understanding (❁ᴗ͈ˬᴗ͈)
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 お互いが気持ちの良いお取引をできるよう心がけています。 よろしくお願いします。 値下げは自分のペースでも行います。 ・初心者なのでお時間頂く場合もございます ・価格には手数料と送料が含まれています ・犬を飼っています毛など気をつけますがご了承ください ・梱包は基本的にリサイクル材を使用します ・可能な限りコンパクトに梱包します ・雨の日の発送は控えるようにしています お時間頂きます ・常識の範囲内のお値下げ交渉受付けています (コメントからしか受付けていません) ・コメント中であっても先に購入された方が優先です。 ・輸送中の事故、破損は責任を負いません。 お手柔らかにお願い致します(❁ᴗ͈ˬᴗ͈)
Show translated