Privacy and terms of service
めるる
878 Review
95
Listings
Hello! Thank you for reading my profile! I've started making and selling handmade items (charms, earrings)! I'm a company employee living in Kanagawa Prefecture. My storage at home is full, so I'm decluttering and selling unwanted fashion items, miscellaneous goods, and starting to sell handmade items! Regarding the sale of unwanted items: ■ I may be able to offer a discount within a reasonable range, but please refrain from asking for a discount immediately after listing an item. (I'm okay with a small discount if you purchase multiple items.) ■ Please understand that the person who purchases an item immediately will be given priority, even if negotiations are in progress. ■ Basically, these are used items, so please understand. (If you have any concerns about the condition, please leave a comment.) ■ Even if an item has "likes," I may change the combination or remove it due to the amount of storage space at home. Regarding handmade items: I make each item carefully, but they are handmade by an amateur, so they are not as perfect as those sold in stores... Also, the charm materials are mainly overseas parts, so the colors may differ from the photos. Please understand this. (I'm new to this, so there may be some mistakes, but I will respond carefully) ■ Please understand that these are handmade items. (If you have any concerns about the condition, please leave a comment.) ■ If you purchase multiple items, I will discount 50 yen from the second item onwards. (Please leave a comment.) ■ The shipping method will be the cheapest option, such as mini-letter or regular mail. Please note that there is no guarantee. Also, you can change to insured shipping for an additional 100 yen. ■ There are no smokers or pets in my family. Thank you for reading to the end! I will cherish our connections and strive to make our transactions pleasant! Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Hello! Thank you for reading my profile! I've started making and selling handmade items (charms, earrings)! I'm a company employee living in Kanagawa Prefecture. My storage at home is full, so I'm decluttering and selling unwanted fashion items, miscellaneous goods, and starting to sell handmade items! Regarding the sale of unwanted items: ■ I may be able to offer a discount within a reasonable range, but please refrain from asking for a discount immediately after listing an item. (I'm okay with a small discount if you purchase multiple items.) ■ Please understand that the person who purchases an item immediately will be given priority, even if negotiations are in progress. ■ Basically, these are used items, so please understand. (If you have any concerns about the condition, please leave a comment.) ■ Even if an item has "likes," I may change the combination or remove it due to the amount of storage space at home. Regarding handmade items: I make each item carefully, but they are handmade by an amateur, so they are not as perfect as those sold in stores... Also, the charm materials are mainly overseas parts, so the colors may differ from the photos. Please understand this. (I'm new to this, so there may be some mistakes, but I will respond carefully) ■ Please understand that these are handmade items. (If you have any concerns about the condition, please leave a comment.) ■ If you purchase multiple items, I will discount 50 yen from the second item onwards. (Please leave a comment.) ■ The shipping method will be the cheapest option, such as mini-letter or regular mail. Please note that there is no guarantee. Also, you can change to insured shipping for an additional 100 yen. ■ There are no smokers or pets in my family. Thank you for reading to the end! I will cherish our connections and strive to make our transactions pleasant! Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
こんにちは。 プロフィールをお読み頂きありがとうございます! ハンドメイド(チャーム、ピアス)をはじめました! 神奈川県在住の会社員です。 家の収納がいっぱいになり 片付け中につきファッション関係や雑貨など不用品を出品&ハンドメイド品をはじめました! 〈不用品の出品について〉 ■常識の範囲内でしたらお値下げも可能ですが 出品直後のお値下げはご容赦下さい。 (まとめて購入して頂けるようでしたら多少の 割引はOKです。) ■交渉中でも即購入の方が優先となりますので ご了承下さい。 ■基本的には中古品となりますので、ご理解を頂ける方 でお願い致します。 (状態等気になる方はコメントを下さい。) ■「いいね」がついている商品でも、自宅の収納量の 関係により、組み合わせの変更や 取り下げをする 可能性があります。 〈ハンドメイド商品について〉 一つ一つ丁寧に作成していますが、素人のハンドメイド商品ですので店頭に並んでいるような完璧なものではありません… また、チャーム素材はおもに海外製パーツとなりますので、お写真と色味が違うこともあります。 その旨、ご理解を頂ける方でお願い致します。 (始めたばかりで不手際があるかもしれませんが、丁寧に対応致します) ■ハンドメイド商品となりますので、ご理解を頂ける方 でお願い致します。 (状態等気になる方はコメントを下さい。) ■お纏めを頂ける場合は、2点目から50円のお値引きを 致します。(お手数ですが、コメントを下さい) ■発送方法はミニレターや定形便など、一番お安い方法となります。保証等がありませんので、ご了承下さい。 また、+100円にて保証付き発送への変更も可能です。 ■家族に喫煙者、ペットはいません。 最後までお読み頂きありがとうございました! ご縁を大切に、気持ちの良いお取引ができるように 心がけます!どうぞ宜しくお願い致します。
Show translatedHello! Thank you for reading my profile! I've started making and selling handmade items (charms, earrings)! I'm a company employee living in Kanagawa Prefecture. My storage at home is full, so I'm decluttering and selling unwanted fashion items, miscellaneous goods, and starting to sell handmade items! Regarding the sale of unwanted items: ■ I may be able to offer a discount within a reasonable range, but please refrain from asking for a discount immediately after listing an item. (I'm okay with a small discount if you purchase multiple items.) ■ Please understand that the person who purchases an item immediately will be given priority, even if negotiations are in progress. ■ Basically, these are used items, so please understand. (If you have any concerns about the condition, please leave a comment.) ■ Even if an item has "likes," I may change the combination or remove it due to the amount of storage space at home. Regarding handmade items: I make each item carefully, but they are handmade by an amateur, so they are not as perfect as those sold in stores... Also, the charm materials are mainly overseas parts, so the colors may differ from the photos. Please understand this. (I'm new to this, so there may be some mistakes, but I will respond carefully) ■ Please understand that these are handmade items. (If you have any concerns about the condition, please leave a comment.) ■ If you purchase multiple items, I will discount 50 yen from the second item onwards. (Please leave a comment.) ■ The shipping method will be the cheapest option, such as mini-letter or regular mail. Please note that there is no guarantee. Also, you can change to insured shipping for an additional 100 yen. ■ There are no smokers or pets in my family. Thank you for reading to the end! I will cherish our connections and strive to make our transactions pleasant! Thank you for your cooperation.
Show originalSeller info
Hello! Thank you for reading my profile! I've started making and selling handmade items (charms, earrings)! I'm a company employee living in Kanagawa Prefecture. My storage at home is full, so I'm decluttering and selling unwanted fashion items, miscellaneous goods, and starting to sell handmade items! Regarding the sale of unwanted items: ■ I may be able to offer a discount within a reasonable range, but please refrain from asking for a discount immediately after listing an item. (I'm okay with a small discount if you purchase multiple items.) ■ Please understand that the person who purchases an item immediately will be given priority, even if negotiations are in progress. ■ Basically, these are used items, so please understand. (If you have any concerns about the condition, please leave a comment.) ■ Even if an item has "likes," I may change the combination or remove it due to the amount of storage space at home. Regarding handmade items: I make each item carefully, but they are handmade by an amateur, so they are not as perfect as those sold in stores... Also, the charm materials are mainly overseas parts, so the colors may differ from the photos. Please understand this. (I'm new to this, so there may be some mistakes, but I will respond carefully) ■ Please understand that these are handmade items. (If you have any concerns about the condition, please leave a comment.) ■ If you purchase multiple items, I will discount 50 yen from the second item onwards. (Please leave a comment.) ■ The shipping method will be the cheapest option, such as mini-letter or regular mail. Please note that there is no guarantee. Also, you can change to insured shipping for an additional 100 yen. ■ There are no smokers or pets in my family. Thank you for reading to the end! I will cherish our connections and strive to make our transactions pleasant! Thank you for your cooperation.
Seller info
Seller info
こんにちは。 プロフィールをお読み頂きありがとうございます! ハンドメイド(チャーム、ピアス)をはじめました! 神奈川県在住の会社員です。 家の収納がいっぱいになり 片付け中につきファッション関係や雑貨など不用品を出品&ハンドメイド品をはじめました! 〈不用品の出品について〉 ■常識の範囲内でしたらお値下げも可能ですが 出品直後のお値下げはご容赦下さい。 (まとめて購入して頂けるようでしたら多少の 割引はOKです。) ■交渉中でも即購入の方が優先となりますので ご了承下さい。 ■基本的には中古品となりますので、ご理解を頂ける方 でお願い致します。 (状態等気になる方はコメントを下さい。) ■「いいね」がついている商品でも、自宅の収納量の 関係により、組み合わせの変更や 取り下げをする 可能性があります。 〈ハンドメイド商品について〉 一つ一つ丁寧に作成していますが、素人のハンドメイド商品ですので店頭に並んでいるような完璧なものではありません… また、チャーム素材はおもに海外製パーツとなりますので、お写真と色味が違うこともあります。 その旨、ご理解を頂ける方でお願い致します。 (始めたばかりで不手際があるかもしれませんが、丁寧に対応致します) ■ハンドメイド商品となりますので、ご理解を頂ける方 でお願い致します。 (状態等気になる方はコメントを下さい。) ■お纏めを頂ける場合は、2点目から50円のお値引きを 致します。(お手数ですが、コメントを下さい) ■発送方法はミニレターや定形便など、一番お安い方法となります。保証等がありませんので、ご了承下さい。 また、+100円にて保証付き発送への変更も可能です。 ■家族に喫煙者、ペットはいません。 最後までお読み頂きありがとうございました! ご縁を大切に、気持ちの良いお取引ができるように 心がけます!どうぞ宜しくお願い致します。
Show translated