Privacy and terms of service
わっこ
340 Review
97
Listings
We both want a smooth transaction. *Therefore, we will not accept price negotiations.* ← We will delete comments that are overly persistent with price negotiations, as they make us wary. We are also selling on other flea market sites, so if the timing of purchases overlaps, we may have to cancel the purchase made later. Also, since immediate purchase is OK, please understand that if someone else purchases the item while you are negotiating in the comments, we will sell it to the person who purchased it. If you purchase multiple items at once, we will offer a discount if we can package them without increasing the shipping cost, so please comment before purchasing.
Show originalSeller info
We both want a smooth transaction. *Therefore, we will not accept price negotiations.* ← We will delete comments that are overly persistent with price negotiations, as they make us wary. We are also selling on other flea market sites, so if the timing of purchases overlaps, we may have to cancel the purchase made later. Also, since immediate purchase is OK, please understand that if someone else purchases the item while you are negotiating in the comments, we will sell it to the person who purchased it. If you purchase multiple items at once, we will offer a discount if we can package them without increasing the shipping cost, so please comment before purchasing.
Seller info
Seller info
お互いのために少しでも円満な取引を望んでおります。 ※そのため値引き交渉はお断りさせていただきます。←こちらが警戒してしまうようなあまりにもしつこい値下げ交渉はコメント削除させていただきます。 他のフリマサイトでも出品しているため、購入のタイミングが重なってしまった場合、遅かった方の購入をキャンセルさせていただくこともございます。 また、即購入OKなので、コメントで交渉中に、他の方が購入された場合は、その購入された方にそのままお譲りしますので、ご了承ください。 一度に複数購入の場合は、送料が増えずに梱包できそうなときは値引きさせていただきますので、購入前にコメントください。
Show translatedWe both want a smooth transaction. *Therefore, we will not accept price negotiations.* ← We will delete comments that are overly persistent with price negotiations, as they make us wary. We are also selling on other flea market sites, so if the timing of purchases overlaps, we may have to cancel the purchase made later. Also, since immediate purchase is OK, please understand that if someone else purchases the item while you are negotiating in the comments, we will sell it to the person who purchased it. If you purchase multiple items at once, we will offer a discount if we can package them without increasing the shipping cost, so please comment before purchasing.
Show originalSeller info
We both want a smooth transaction. *Therefore, we will not accept price negotiations.* ← We will delete comments that are overly persistent with price negotiations, as they make us wary. We are also selling on other flea market sites, so if the timing of purchases overlaps, we may have to cancel the purchase made later. Also, since immediate purchase is OK, please understand that if someone else purchases the item while you are negotiating in the comments, we will sell it to the person who purchased it. If you purchase multiple items at once, we will offer a discount if we can package them without increasing the shipping cost, so please comment before purchasing.
Seller info
Seller info
お互いのために少しでも円満な取引を望んでおります。 ※そのため値引き交渉はお断りさせていただきます。←こちらが警戒してしまうようなあまりにもしつこい値下げ交渉はコメント削除させていただきます。 他のフリマサイトでも出品しているため、購入のタイミングが重なってしまった場合、遅かった方の購入をキャンセルさせていただくこともございます。 また、即購入OKなので、コメントで交渉中に、他の方が購入された場合は、その購入された方にそのままお譲りしますので、ご了承ください。 一度に複数購入の場合は、送料が増えずに梱包できそうなときは値引きさせていただきますので、購入前にコメントください。
Show translated