Privacy and terms of service
すみ
1704 Review
329
Listings
✿ Notice ✿ I am planning to move overseas, so I will be stopping all listings around mid-April. If there are any items you are interested in, please consider purchasing them soon(^^) For items that have been listed for a while, please comment before purchasing so I can reconfirm their condition. I hope to have pleasant transactions with everyone. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
✿ Notice ✿ I am planning to move overseas, so I will be stopping all listings around mid-April. If there are any items you are interested in, please consider purchasing them soon(^^) For items that have been listed for a while, please comment before purchasing so I can reconfirm their condition. I hope to have pleasant transactions with everyone. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
✿ お知らせ ✿ 海外へ引っ越し予定のため、 4月中旬頃までに出品をすべて停止いたします。 気になる商品がありましたら お早めにご購入・ご検討ください(^^) 出品から時間の経っているものは状態を再確認したいので購入前コメントお願いいたします。 皆様と気持ちの良い取引をしたいと思いますので どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated✿ Notice ✿ I am planning to move overseas, so I will be stopping all listings around mid-April. If there are any items you are interested in, please consider purchasing them soon(^^) For items that have been listed for a while, please comment before purchasing so I can reconfirm their condition. I hope to have pleasant transactions with everyone. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
✿ Notice ✿ I am planning to move overseas, so I will be stopping all listings around mid-April. If there are any items you are interested in, please consider purchasing them soon(^^) For items that have been listed for a while, please comment before purchasing so I can reconfirm their condition. I hope to have pleasant transactions with everyone. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
✿ お知らせ ✿ 海外へ引っ越し予定のため、 4月中旬頃までに出品をすべて停止いたします。 気になる商品がありましたら お早めにご購入・ご検討ください(^^) 出品から時間の経っているものは状態を再確認したいので購入前コメントお願いいたします。 皆様と気持ちの良い取引をしたいと思いますので どうぞよろしくお願いいたします。
Show translated