Privacy and terms of service
マムマムマム
638 Review
161
Listings
Shipping from Hokkaido. Basically, items will be listed with shipping included in the price. No comments are necessary. If you comment, the person who wins the auction will take priority. Please confirm the description so that there are no complaints after the item is delivered. I like movies and bought DVDs and Blu-rays, but I've only watched them once. They've piled up at home, so I'm decluttering them as needed. If you wish to negotiate the price, please leave a comment. (We may not be able to meet your request.) I work, so it may take time to reply. Please excuse any wrinkles from folding or packaging. Recycled materials may be used for packaging. Shipping will generally be by a method that does not identify the buyer or seller, but may be changed in consultation with the buyer. Please note that we may change the shipping method to Nekoposu, Yu-Packet, or Yu-Packet Plus without prior notice. We do not offer date-specific shipping, but we plan to ship from convenience stores, post offices, or by mail. We are not responsible for any phone charges to Yamato Transport or the post office if the buyer or shipping company makes changes to the delivery method. Please understand.
Show originalSeller info
Shipping from Hokkaido. Basically, items will be listed with shipping included in the price. No comments are necessary. If you comment, the person who wins the auction will take priority. Please confirm the description so that there are no complaints after the item is delivered. I like movies and bought DVDs and Blu-rays, but I've only watched them once. They've piled up at home, so I'm decluttering them as needed. If you wish to negotiate the price, please leave a comment. (We may not be able to meet your request.) I work, so it may take time to reply. Please excuse any wrinkles from folding or packaging. Recycled materials may be used for packaging. Shipping will generally be by a method that does not identify the buyer or seller, but may be changed in consultation with the buyer. Please note that we may change the shipping method to Nekoposu, Yu-Packet, or Yu-Packet Plus without prior notice. We do not offer date-specific shipping, but we plan to ship from convenience stores, post offices, or by mail. We are not responsible for any phone charges to Yamato Transport or the post office if the buyer or shipping company makes changes to the delivery method. Please understand.
Seller info
Seller info
北海道からの発送です。 基本、送料込みの値段で出品します。 コメント不要です。コメントしてても落札された方が最優先です。落札後、商品お届け後のクレームとならない様、説明内容のご確認をお願い致します。 映画が好きでDVDやブルーレイを購入したのですが1度視聴しただけが多いです。自宅にたまってしまい、困って随時断捨離しています。 お値引き希望がありましたらコメントお願いいたします。(御希望にそえない場合もあります) 仕事をしておりますので、返信に時間がかかる場合がございます。 畳ジワ・梱包具合はご容赦ください。梱包資材はリサイクル品を使用する場合もあります。 発送は、基本的に落札者様や発送者が特定出来ない方法で予定しておりますが、落札者様と相談の上、変更する場合があります。尚、予告なく、ネコポスや、ゆうパケット、ゆうパケットプラスに変更する場合もございます。 日付指定での発送をしておりませんが、コンビニからの発送や、郵便局、ポスト投函を予定しており、購入者様や配送業者側での操作で変更がされた場合の、クロネコヤマトや郵便局への電話代等に関して、当方では負担はしておりません。ご了承ください。
Show translatedShipping from Hokkaido. Basically, items will be listed with shipping included in the price. No comments are necessary. If you comment, the person who wins the auction will take priority. Please confirm the description so that there are no complaints after the item is delivered. I like movies and bought DVDs and Blu-rays, but I've only watched them once. They've piled up at home, so I'm decluttering them as needed. If you wish to negotiate the price, please leave a comment. (We may not be able to meet your request.) I work, so it may take time to reply. Please excuse any wrinkles from folding or packaging. Recycled materials may be used for packaging. Shipping will generally be by a method that does not identify the buyer or seller, but may be changed in consultation with the buyer. Please note that we may change the shipping method to Nekoposu, Yu-Packet, or Yu-Packet Plus without prior notice. We do not offer date-specific shipping, but we plan to ship from convenience stores, post offices, or by mail. We are not responsible for any phone charges to Yamato Transport or the post office if the buyer or shipping company makes changes to the delivery method. Please understand.
Show originalSeller info
Shipping from Hokkaido. Basically, items will be listed with shipping included in the price. No comments are necessary. If you comment, the person who wins the auction will take priority. Please confirm the description so that there are no complaints after the item is delivered. I like movies and bought DVDs and Blu-rays, but I've only watched them once. They've piled up at home, so I'm decluttering them as needed. If you wish to negotiate the price, please leave a comment. (We may not be able to meet your request.) I work, so it may take time to reply. Please excuse any wrinkles from folding or packaging. Recycled materials may be used for packaging. Shipping will generally be by a method that does not identify the buyer or seller, but may be changed in consultation with the buyer. Please note that we may change the shipping method to Nekoposu, Yu-Packet, or Yu-Packet Plus without prior notice. We do not offer date-specific shipping, but we plan to ship from convenience stores, post offices, or by mail. We are not responsible for any phone charges to Yamato Transport or the post office if the buyer or shipping company makes changes to the delivery method. Please understand.
Seller info
Seller info
北海道からの発送です。 基本、送料込みの値段で出品します。 コメント不要です。コメントしてても落札された方が最優先です。落札後、商品お届け後のクレームとならない様、説明内容のご確認をお願い致します。 映画が好きでDVDやブルーレイを購入したのですが1度視聴しただけが多いです。自宅にたまってしまい、困って随時断捨離しています。 お値引き希望がありましたらコメントお願いいたします。(御希望にそえない場合もあります) 仕事をしておりますので、返信に時間がかかる場合がございます。 畳ジワ・梱包具合はご容赦ください。梱包資材はリサイクル品を使用する場合もあります。 発送は、基本的に落札者様や発送者が特定出来ない方法で予定しておりますが、落札者様と相談の上、変更する場合があります。尚、予告なく、ネコポスや、ゆうパケット、ゆうパケットプラスに変更する場合もございます。 日付指定での発送をしておりませんが、コンビニからの発送や、郵便局、ポスト投函を予定しており、購入者様や配送業者側での操作で変更がされた場合の、クロネコヤマトや郵便局への電話代等に関して、当方では負担はしておりません。ご了承ください。
Show translated