Privacy and terms of service
緋蓮
1328 Review
1021
Listings
・ I will be selling games, toys, books, etc. I will also be selling items I no longer need at home. ・ Immediate purchase is welcome as I want to get rid of items as much as possible. ・ I do not accept price reductions because they rarely result in a purchase. I will block users who make unreasonable price reduction requests. ・ I often use post-office drop-off. Larger items will be shipped via Takkyubin Compact or Takkyubin. ・ I will discount shipping costs if items can be combined. 100 yen off for each additional item. (2 items bundled → 100 yen off, 3 items bundled → 200 yen off, and so on) For larger items (figures, plastic models, etc.), I may be able to offer a slightly larger discount. ・ Items priced at 300 yen cannot be further discounted. However, a discount is possible in effect through combined shipping. ・ Even if not stated in the product description, I may use recycled materials (vinyl, cushioning materials, etc.). ・ I generally do not use bubble wrap. I will use it if there is extra space in the cardboard packaging or for high-value software (approx. 10,000 yen or more). If you need it, please let me know in the comments before purchasing. ・ I may change the shipping method between Rakuraku Mercari and Yu-Yu Mercari at my convenience. I generally will not switch to methods other than Mercari shipping services (such as regular mail) unless absolutely necessary (I will inform you via message if this is the case). ・ Items listed as a set are generally not sold separately. ・ No smoking, no pets (many of the items I handle are used, so there may be some odors). ・ Due to work, replies and shipping may be delayed. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
・ I will be selling games, toys, books, etc. I will also be selling items I no longer need at home. ・ Immediate purchase is welcome as I want to get rid of items as much as possible. ・ I do not accept price reductions because they rarely result in a purchase. I will block users who make unreasonable price reduction requests. ・ I often use post-office drop-off. Larger items will be shipped via Takkyubin Compact or Takkyubin. ・ I will discount shipping costs if items can be combined. 100 yen off for each additional item. (2 items bundled → 100 yen off, 3 items bundled → 200 yen off, and so on) For larger items (figures, plastic models, etc.), I may be able to offer a slightly larger discount. ・ Items priced at 300 yen cannot be further discounted. However, a discount is possible in effect through combined shipping. ・ Even if not stated in the product description, I may use recycled materials (vinyl, cushioning materials, etc.). ・ I generally do not use bubble wrap. I will use it if there is extra space in the cardboard packaging or for high-value software (approx. 10,000 yen or more). If you need it, please let me know in the comments before purchasing. ・ I may change the shipping method between Rakuraku Mercari and Yu-Yu Mercari at my convenience. I generally will not switch to methods other than Mercari shipping services (such as regular mail) unless absolutely necessary (I will inform you via message if this is the case). ・ Items listed as a set are generally not sold separately. ・ No smoking, no pets (many of the items I handle are used, so there may be some odors). ・ Due to work, replies and shipping may be delayed. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
・ゲームやおもちゃ、本などを出品します。他、家で不要になった物も出品します。 ・出来るだけ物を掃かせたいので即購入歓迎です。 ・値下げ依頼は対応してもロクに買われないので全て不可です。酷い値引き要求の場合はブロックします。 ・ポスト投函を使用する事が多いです。大きいものは宅急便コンパクトもしくは宅急便になります。 ・同梱できる場合は送料分値引き致します。一つ追加につき100円引き。 (2個まとめ→100円引き、3個まとめ→200円引き以下同様) 大きめの物品(フィギュア、プラモデルなど)の場合はもう少し引けると思います。 ・300円の商品はそれ以上値下げできません。同梱により実質的な値下げは可能です。 ・商品の説明に書いていなくても、リサイクル資材(ビニール、緩衝材等)を使用する場合があります。 ・プチプチは基本使用しません。段ボール梱包でスペースに余裕があったり、高額ソフト(目安:1万円以上)であったりする場合に使用します。必要な場合は購入前にコメントにて必要な旨をお伝え下さい。 ・こちらの都合でらくらくメルカリ便⇄ゆうゆうメルカリ便の配送方法を変更する場合があります。 なお普通郵便等のメルカリ便以外に切り替える事は基本的にはありません(どうしても変更が必要な場合はメッセージにてお伝えします) ・セットで出品している物は基本バラ売り不可です。 ・タバコ、ペット無し(取り扱っている物の多くが中古商品の為、臭いが付いている事はあります) ・仕事の関係上、返信や発送が遅れる事があります。ご了承下さい。
Show translated・ I will be selling games, toys, books, etc. I will also be selling items I no longer need at home. ・ Immediate purchase is welcome as I want to get rid of items as much as possible. ・ I do not accept price reductions because they rarely result in a purchase. I will block users who make unreasonable price reduction requests. ・ I often use post-office drop-off. Larger items will be shipped via Takkyubin Compact or Takkyubin. ・ I will discount shipping costs if items can be combined. 100 yen off for each additional item. (2 items bundled → 100 yen off, 3 items bundled → 200 yen off, and so on) For larger items (figures, plastic models, etc.), I may be able to offer a slightly larger discount. ・ Items priced at 300 yen cannot be further discounted. However, a discount is possible in effect through combined shipping. ・ Even if not stated in the product description, I may use recycled materials (vinyl, cushioning materials, etc.). ・ I generally do not use bubble wrap. I will use it if there is extra space in the cardboard packaging or for high-value software (approx. 10,000 yen or more). If you need it, please let me know in the comments before purchasing. ・ I may change the shipping method between Rakuraku Mercari and Yu-Yu Mercari at my convenience. I generally will not switch to methods other than Mercari shipping services (such as regular mail) unless absolutely necessary (I will inform you via message if this is the case). ・ Items listed as a set are generally not sold separately. ・ No smoking, no pets (many of the items I handle are used, so there may be some odors). ・ Due to work, replies and shipping may be delayed. Thank you for your understanding.
Show originalSeller info
・ I will be selling games, toys, books, etc. I will also be selling items I no longer need at home. ・ Immediate purchase is welcome as I want to get rid of items as much as possible. ・ I do not accept price reductions because they rarely result in a purchase. I will block users who make unreasonable price reduction requests. ・ I often use post-office drop-off. Larger items will be shipped via Takkyubin Compact or Takkyubin. ・ I will discount shipping costs if items can be combined. 100 yen off for each additional item. (2 items bundled → 100 yen off, 3 items bundled → 200 yen off, and so on) For larger items (figures, plastic models, etc.), I may be able to offer a slightly larger discount. ・ Items priced at 300 yen cannot be further discounted. However, a discount is possible in effect through combined shipping. ・ Even if not stated in the product description, I may use recycled materials (vinyl, cushioning materials, etc.). ・ I generally do not use bubble wrap. I will use it if there is extra space in the cardboard packaging or for high-value software (approx. 10,000 yen or more). If you need it, please let me know in the comments before purchasing. ・ I may change the shipping method between Rakuraku Mercari and Yu-Yu Mercari at my convenience. I generally will not switch to methods other than Mercari shipping services (such as regular mail) unless absolutely necessary (I will inform you via message if this is the case). ・ Items listed as a set are generally not sold separately. ・ No smoking, no pets (many of the items I handle are used, so there may be some odors). ・ Due to work, replies and shipping may be delayed. Thank you for your understanding.
Seller info
Seller info
・ゲームやおもちゃ、本などを出品します。他、家で不要になった物も出品します。 ・出来るだけ物を掃かせたいので即購入歓迎です。 ・値下げ依頼は対応してもロクに買われないので全て不可です。酷い値引き要求の場合はブロックします。 ・ポスト投函を使用する事が多いです。大きいものは宅急便コンパクトもしくは宅急便になります。 ・同梱できる場合は送料分値引き致します。一つ追加につき100円引き。 (2個まとめ→100円引き、3個まとめ→200円引き以下同様) 大きめの物品(フィギュア、プラモデルなど)の場合はもう少し引けると思います。 ・300円の商品はそれ以上値下げできません。同梱により実質的な値下げは可能です。 ・商品の説明に書いていなくても、リサイクル資材(ビニール、緩衝材等)を使用する場合があります。 ・プチプチは基本使用しません。段ボール梱包でスペースに余裕があったり、高額ソフト(目安:1万円以上)であったりする場合に使用します。必要な場合は購入前にコメントにて必要な旨をお伝え下さい。 ・こちらの都合でらくらくメルカリ便⇄ゆうゆうメルカリ便の配送方法を変更する場合があります。 なお普通郵便等のメルカリ便以外に切り替える事は基本的にはありません(どうしても変更が必要な場合はメッセージにてお伝えします) ・セットで出品している物は基本バラ売り不可です。 ・タバコ、ペット無し(取り扱っている物の多くが中古商品の為、臭いが付いている事はあります) ・仕事の関係上、返信や発送が遅れる事があります。ご了承下さい。
Show translated