Privacy and terms of service
福福
979 Review
191
Listings
Thank you for looking. I will do my best to ensure a smooth transaction for both of us, and I appreciate your understanding. My replies may be delayed during work hours, but I will respond to all inquiries. I will clean items at home as much as possible before carefully packing and shipping them. I may use recycled materials for packaging. If items can be shipped together, I will offer a discount on shipping costs, so please let me know in the comments. The shipping method may be changed between "Rakuraku Mercari便" and "Yuyu Mercari便," so thank you for your understanding. (*ᴗˬᴗ)⁾⁾⁾
Show originalSeller info
Thank you for looking. I will do my best to ensure a smooth transaction for both of us, and I appreciate your understanding. My replies may be delayed during work hours, but I will respond to all inquiries. I will clean items at home as much as possible before carefully packing and shipping them. I may use recycled materials for packaging. If items can be shipped together, I will offer a discount on shipping costs, so please let me know in the comments. The shipping method may be changed between "Rakuraku Mercari便" and "Yuyu Mercari便," so thank you for your understanding. (*ᴗˬᴗ)⁾⁾⁾
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 お互いが気持ちの良いお取引をできるよう心がけていきますので、どうぞよろしくお願いします。 仕事中は返信等が遅くなる事がありますが、必ずご対応致します。 極力自宅クリーニングをしてから丁寧に梱包し発送致します。 梱包にはリサイクル品を使用する場合があります。 同梱出来るものであれば、送料分お引き致しますのでコメントください。 配送方法は、らくらくメルカリ便⇔ゆうゆうメルカリ便に変更する場合がありますのでよろしくお願いいたします(*ᴗˬᴗ)⁾⁾⁾
Show translatedThank you for looking. I will do my best to ensure a smooth transaction for both of us, and I appreciate your understanding. My replies may be delayed during work hours, but I will respond to all inquiries. I will clean items at home as much as possible before carefully packing and shipping them. I may use recycled materials for packaging. If items can be shipped together, I will offer a discount on shipping costs, so please let me know in the comments. The shipping method may be changed between "Rakuraku Mercari便" and "Yuyu Mercari便," so thank you for your understanding. (*ᴗˬᴗ)⁾⁾⁾
Show originalSeller info
Thank you for looking. I will do my best to ensure a smooth transaction for both of us, and I appreciate your understanding. My replies may be delayed during work hours, but I will respond to all inquiries. I will clean items at home as much as possible before carefully packing and shipping them. I may use recycled materials for packaging. If items can be shipped together, I will offer a discount on shipping costs, so please let me know in the comments. The shipping method may be changed between "Rakuraku Mercari便" and "Yuyu Mercari便," so thank you for your understanding. (*ᴗˬᴗ)⁾⁾⁾
Seller info
Seller info
ご覧いただきありがとうございます。 お互いが気持ちの良いお取引をできるよう心がけていきますので、どうぞよろしくお願いします。 仕事中は返信等が遅くなる事がありますが、必ずご対応致します。 極力自宅クリーニングをしてから丁寧に梱包し発送致します。 梱包にはリサイクル品を使用する場合があります。 同梱出来るものであれば、送料分お引き致しますのでコメントください。 配送方法は、らくらくメルカリ便⇔ゆうゆうメルカリ便に変更する場合がありますのでよろしくお願いいたします(*ᴗˬᴗ)⁾⁾⁾
Show translated