Privacy and terms of service
ケビン
439 Review
97
Listings
Hello. Thank you for visiting my page. I may take some time to respond to comments. I try to ship as quickly as possible, but there may be days when I cannot. I would appreciate your understanding. * Due to the increase in shipping costs, I will compress items as much as possible to make them compact when shipping. Thank you for your understanding. * Bulk purchases are welcome. * Because I live in a small house, I want to get rid of things quickly, so I'm selling them at almost the lowest price. I'm not considering significant discounts. I can only offer a small discount at most. * Please refrain from purchasing if you are overly sensitive or expect the same level of service as a store. * I will pack items compactly using packaging materials I have at home to keep shipping costs low. Please purchase only if you understand this. * I am primarily considering anonymous shipping (Mercari shipping). Depending on the packaging size and schedule, I may change from Yu-Yu to Raku-Raku or Raku-Raku to Yu-Yu without notice. If you have a strong preference, such as wanting to use Yamato or the post office, please let me know in advance. * I am not responsible for any accidents that occur after shipping. * I want to have a pleasant transaction with each other. I will refrain from transactions that cause anxiety, such as: - Asking questions and then not purchasing - Not commenting after purchase - Ignoring after arrival * Please comment if you have any questions. I want to have good communication and make a purchase that you are satisfied with. * Some items that have been listed for a while may be stored away. There may be changes over time. I would appreciate it if you could comment so I can inspect the item again.
Show originalSeller info
Hello. Thank you for visiting my page. I may take some time to respond to comments. I try to ship as quickly as possible, but there may be days when I cannot. I would appreciate your understanding. * Due to the increase in shipping costs, I will compress items as much as possible to make them compact when shipping. Thank you for your understanding. * Bulk purchases are welcome. * Because I live in a small house, I want to get rid of things quickly, so I'm selling them at almost the lowest price. I'm not considering significant discounts. I can only offer a small discount at most. * Please refrain from purchasing if you are overly sensitive or expect the same level of service as a store. * I will pack items compactly using packaging materials I have at home to keep shipping costs low. Please purchase only if you understand this. * I am primarily considering anonymous shipping (Mercari shipping). Depending on the packaging size and schedule, I may change from Yu-Yu to Raku-Raku or Raku-Raku to Yu-Yu without notice. If you have a strong preference, such as wanting to use Yamato or the post office, please let me know in advance. * I am not responsible for any accidents that occur after shipping. * I want to have a pleasant transaction with each other. I will refrain from transactions that cause anxiety, such as: - Asking questions and then not purchasing - Not commenting after purchase - Ignoring after arrival * Please comment if you have any questions. I want to have good communication and make a purchase that you are satisfied with. * Some items that have been listed for a while may be stored away. There may be changes over time. I would appreciate it if you could comment so I can inspect the item again.
Seller info
Seller info
はじめまして。 ページをご覧いただきありがとうございます。 コメントのお返事は、お時間いただく場合もあります。 発送は、なるべく迅速な対応を心がけますが、日によっては対応できないこともあります。 ご理解いただけると有り難いです。 ※送料の値上により、発送の際は圧縮してなるべくコンパクトにお送りします。 ご了承ください。 ※おまとめ購入大歓迎です。 ※狭い家のため、早く処分したいのでほぼ底値で出してます。大幅な値引きは考えてません。 お下げできてもお気持ちばかりです。 ※神経質な方やお店で買ったような対応を望んでる方はご遠慮下さい。 ※家にある包材でコンパクトに送料が安価で済むように梱包します。ご理解ある方のみお買い求め下さい。 ※基本 匿名配送(メルカリ便)で考えてます。 梱包サイズやスケジュールにより、ゆうゆう→らくらく らくらく→ゆうゆうに連絡無く変更させていただく場合があります。 どうしても、ヤマトが!とか郵便局で!など強い希望がある方は事前にお知らせください。 ※発送後の事故につきましては、 責任は負えませんのでご了承下さい。 ※お互いが気持ちのよい取引をしたいと思っています。 質問してそのまま 購入後のコメントなし 到着後放置など 不安感のあるお取引は、ご遠慮します。 ※何かありましたらコメント下さい。 良いコミュニケーションを取って、納得してお取引したいです。 ※出品して、時間がたっているものは奥に収納してしまっているものもあります。 時間の経過で変化があるものもあるかもしれません。今一度商品の点検等ありますので、コメント頂けると助かります。
Show translatedHello. Thank you for visiting my page. I may take some time to respond to comments. I try to ship as quickly as possible, but there may be days when I cannot. I would appreciate your understanding. * Due to the increase in shipping costs, I will compress items as much as possible to make them compact when shipping. Thank you for your understanding. * Bulk purchases are welcome. * Because I live in a small house, I want to get rid of things quickly, so I'm selling them at almost the lowest price. I'm not considering significant discounts. I can only offer a small discount at most. * Please refrain from purchasing if you are overly sensitive or expect the same level of service as a store. * I will pack items compactly using packaging materials I have at home to keep shipping costs low. Please purchase only if you understand this. * I am primarily considering anonymous shipping (Mercari shipping). Depending on the packaging size and schedule, I may change from Yu-Yu to Raku-Raku or Raku-Raku to Yu-Yu without notice. If you have a strong preference, such as wanting to use Yamato or the post office, please let me know in advance. * I am not responsible for any accidents that occur after shipping. * I want to have a pleasant transaction with each other. I will refrain from transactions that cause anxiety, such as: - Asking questions and then not purchasing - Not commenting after purchase - Ignoring after arrival * Please comment if you have any questions. I want to have good communication and make a purchase that you are satisfied with. * Some items that have been listed for a while may be stored away. There may be changes over time. I would appreciate it if you could comment so I can inspect the item again.
Show originalSeller info
Hello. Thank you for visiting my page. I may take some time to respond to comments. I try to ship as quickly as possible, but there may be days when I cannot. I would appreciate your understanding. * Due to the increase in shipping costs, I will compress items as much as possible to make them compact when shipping. Thank you for your understanding. * Bulk purchases are welcome. * Because I live in a small house, I want to get rid of things quickly, so I'm selling them at almost the lowest price. I'm not considering significant discounts. I can only offer a small discount at most. * Please refrain from purchasing if you are overly sensitive or expect the same level of service as a store. * I will pack items compactly using packaging materials I have at home to keep shipping costs low. Please purchase only if you understand this. * I am primarily considering anonymous shipping (Mercari shipping). Depending on the packaging size and schedule, I may change from Yu-Yu to Raku-Raku or Raku-Raku to Yu-Yu without notice. If you have a strong preference, such as wanting to use Yamato or the post office, please let me know in advance. * I am not responsible for any accidents that occur after shipping. * I want to have a pleasant transaction with each other. I will refrain from transactions that cause anxiety, such as: - Asking questions and then not purchasing - Not commenting after purchase - Ignoring after arrival * Please comment if you have any questions. I want to have good communication and make a purchase that you are satisfied with. * Some items that have been listed for a while may be stored away. There may be changes over time. I would appreciate it if you could comment so I can inspect the item again.
Seller info
Seller info
はじめまして。 ページをご覧いただきありがとうございます。 コメントのお返事は、お時間いただく場合もあります。 発送は、なるべく迅速な対応を心がけますが、日によっては対応できないこともあります。 ご理解いただけると有り難いです。 ※送料の値上により、発送の際は圧縮してなるべくコンパクトにお送りします。 ご了承ください。 ※おまとめ購入大歓迎です。 ※狭い家のため、早く処分したいのでほぼ底値で出してます。大幅な値引きは考えてません。 お下げできてもお気持ちばかりです。 ※神経質な方やお店で買ったような対応を望んでる方はご遠慮下さい。 ※家にある包材でコンパクトに送料が安価で済むように梱包します。ご理解ある方のみお買い求め下さい。 ※基本 匿名配送(メルカリ便)で考えてます。 梱包サイズやスケジュールにより、ゆうゆう→らくらく らくらく→ゆうゆうに連絡無く変更させていただく場合があります。 どうしても、ヤマトが!とか郵便局で!など強い希望がある方は事前にお知らせください。 ※発送後の事故につきましては、 責任は負えませんのでご了承下さい。 ※お互いが気持ちのよい取引をしたいと思っています。 質問してそのまま 購入後のコメントなし 到着後放置など 不安感のあるお取引は、ご遠慮します。 ※何かありましたらコメント下さい。 良いコミュニケーションを取って、納得してお取引したいです。 ※出品して、時間がたっているものは奥に収納してしまっているものもあります。 時間の経過で変化があるものもあるかもしれません。今一度商品の点検等ありますので、コメント頂けると助かります。
Show translated