Privacy and terms of service
aika
254 Review
101
Listings
Thank you for viewing! (´▽`) As I am a student, shipping may be delayed. Thank you for your understanding. I will contact you in such cases. I will discount 100 yen for combined shipping (*^^*) Due to my circumstances, I may change shipping from Yu-Yu to Raku-Raku or vice versa m(*_ _)m If you cannot accept this change, please let me know via the transaction message (。>人<) Instant purchase / Convenience store / ATM payment / Silent transactions are possible!! I will consider price negotiations.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! (´▽`) As I am a student, shipping may be delayed. Thank you for your understanding. I will contact you in such cases. I will discount 100 yen for combined shipping (*^^*) Due to my circumstances, I may change shipping from Yu-Yu to Raku-Raku or vice versa m(*_ _)m If you cannot accept this change, please let me know via the transaction message (。>人<) Instant purchase / Convenience store / ATM payment / Silent transactions are possible!! I will consider price negotiations.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます!(´▽`) 学生の為、発送が遅れることがあるかもしれません。 ご了承ください。その際はご連絡させて頂きます。 同梱100円引きさせて頂きます(*^^*) 当方の都合でゆうゆう↔らくらく変更させていただきますm(*_ _)m変更不可の方は取引メッセージにてお知らせ願います(。>人<) 即購入/コンビニ/ATM払い/無言取引可能です!! 値下げ交渉検討します
Show translatedThank you for viewing! (´▽`) As I am a student, shipping may be delayed. Thank you for your understanding. I will contact you in such cases. I will discount 100 yen for combined shipping (*^^*) Due to my circumstances, I may change shipping from Yu-Yu to Raku-Raku or vice versa m(*_ _)m If you cannot accept this change, please let me know via the transaction message (。>人<) Instant purchase / Convenience store / ATM payment / Silent transactions are possible!! I will consider price negotiations.
Show originalSeller info
Thank you for viewing! (´▽`) As I am a student, shipping may be delayed. Thank you for your understanding. I will contact you in such cases. I will discount 100 yen for combined shipping (*^^*) Due to my circumstances, I may change shipping from Yu-Yu to Raku-Raku or vice versa m(*_ _)m If you cannot accept this change, please let me know via the transaction message (。>人<) Instant purchase / Convenience store / ATM payment / Silent transactions are possible!! I will consider price negotiations.
Seller info
Seller info
ご覧頂きありがとうございます!(´▽`) 学生の為、発送が遅れることがあるかもしれません。 ご了承ください。その際はご連絡させて頂きます。 同梱100円引きさせて頂きます(*^^*) 当方の都合でゆうゆう↔らくらく変更させていただきますm(*_ _)m変更不可の方は取引メッセージにてお知らせ願います(。>人<) 即購入/コンビニ/ATM払い/無言取引可能です!! 値下げ交渉検討します
Show translated