Privacy and terms of service
モモコ
2581 Review
58
Listings
※ I am troubled by harassment from the same person. I have requested an investigation from the secretariat. I have repeatedly reported malicious acts and harassment. Actions such as account suspension will be taken. I know who it is. Thank you for viewing! I am selling unwanted items and clothes I've decluttered from my home. Mostly selling clothes I've only worn once. I have many items in different colors. I mainly sell clean, stylish women's clothing. I occasionally have 300 yen sales. I sometimes sell items on behalf of my sisters. I will try to accommodate price reductions as much as possible. Please let me know in the comments. I will also try to accommodate combined purchase requests as much as possible. For items that can be folded small, I will use Yu-Packet Post Mini for packaging. Thank you for your understanding. I strive to provide pleasant transactions. If you have any questions, please comment. Thank you very much.
Show originalSeller info
※ I am troubled by harassment from the same person. I have requested an investigation from the secretariat. I have repeatedly reported malicious acts and harassment. Actions such as account suspension will be taken. I know who it is. Thank you for viewing! I am selling unwanted items and clothes I've decluttered from my home. Mostly selling clothes I've only worn once. I have many items in different colors. I mainly sell clean, stylish women's clothing. I occasionally have 300 yen sales. I sometimes sell items on behalf of my sisters. I will try to accommodate price reductions as much as possible. Please let me know in the comments. I will also try to accommodate combined purchase requests as much as possible. For items that can be folded small, I will use Yu-Packet Post Mini for packaging. Thank you for your understanding. I strive to provide pleasant transactions. If you have any questions, please comment. Thank you very much.
Seller info
Seller info
※同一人物からの嫌がらせを受けて困っています 事務局に調査依頼をしています 悪意のある行為や嫌がらせを何度も 報告しています アカウント停止等の処分が行われます 誰かはわかっています ご覧いただきありがとうございます! 家の不用品や断捨離した服を出品しています 1回だけ使用の着なくなった服の出品多めです 色違いの服も多いです キレイめなレディースコーデを中心に 出品しています。 たまに300円セールやります。 姉妹の代理出品も 時々やります。 お値下げ等、可能な限り対応いたします コメントでお知らせください おまとめリクエストも可能な限り対応します 梱包は小さくたためるものは ゆうパケットポストミニを利用します ご理解の程よろしくお願いします 気持ちの良いお取引を心がけています。 気になる点がありましたらコメントください。 どうぞよろしくお願いします。
Show translated※ I am troubled by harassment from the same person. I have requested an investigation from the secretariat. I have repeatedly reported malicious acts and harassment. Actions such as account suspension will be taken. I know who it is. Thank you for viewing! I am selling unwanted items and clothes I've decluttered from my home. Mostly selling clothes I've only worn once. I have many items in different colors. I mainly sell clean, stylish women's clothing. I occasionally have 300 yen sales. I sometimes sell items on behalf of my sisters. I will try to accommodate price reductions as much as possible. Please let me know in the comments. I will also try to accommodate combined purchase requests as much as possible. For items that can be folded small, I will use Yu-Packet Post Mini for packaging. Thank you for your understanding. I strive to provide pleasant transactions. If you have any questions, please comment. Thank you very much.
Show originalSeller info
※ I am troubled by harassment from the same person. I have requested an investigation from the secretariat. I have repeatedly reported malicious acts and harassment. Actions such as account suspension will be taken. I know who it is. Thank you for viewing! I am selling unwanted items and clothes I've decluttered from my home. Mostly selling clothes I've only worn once. I have many items in different colors. I mainly sell clean, stylish women's clothing. I occasionally have 300 yen sales. I sometimes sell items on behalf of my sisters. I will try to accommodate price reductions as much as possible. Please let me know in the comments. I will also try to accommodate combined purchase requests as much as possible. For items that can be folded small, I will use Yu-Packet Post Mini for packaging. Thank you for your understanding. I strive to provide pleasant transactions. If you have any questions, please comment. Thank you very much.
Seller info
Seller info
※同一人物からの嫌がらせを受けて困っています 事務局に調査依頼をしています 悪意のある行為や嫌がらせを何度も 報告しています アカウント停止等の処分が行われます 誰かはわかっています ご覧いただきありがとうございます! 家の不用品や断捨離した服を出品しています 1回だけ使用の着なくなった服の出品多めです 色違いの服も多いです キレイめなレディースコーデを中心に 出品しています。 たまに300円セールやります。 姉妹の代理出品も 時々やります。 お値下げ等、可能な限り対応いたします コメントでお知らせください おまとめリクエストも可能な限り対応します 梱包は小さくたためるものは ゆうパケットポストミニを利用します ご理解の程よろしくお願いします 気持ちの良いお取引を心がけています。 気になる点がありましたらコメントください。 どうぞよろしくお願いします。
Show translated